席上赋得榛

微物生山泽,萧条荆棘邻。

何人掇秋实,此日待嘉宾。

虽无木桃赠,投此寄情亲。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感友情 · 真挚
创作背景
宴席赋诗
诗题为“席上赋得榛”,表明这是诗人在宴席上即兴所作的命题诗。“赋得”体多为分题赋诗,此诗以席上所陈之果品“榛”为题,借物抒怀,结合宴客情境创作而成。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗共八句,每句五字。五言律诗起源于南北朝,至初唐沈佺期、宋之问时定型,讲究声律对仗。此诗符合五言律诗的格律规范,属于唐代成熟的近体诗形式。
情感 · 解读
诗中通过描写采摘山野微物待客的场景,表达了诗人对嘉宾的真挚情谊。情感质朴自然,不尚奢华,体现了君子之交淡如水的古风,以及重情重义、以诚待人的核心情感。

基础解读 READING

语文核心知识
微物
微小的东西,这里指榛子。诗中用来谦称自己招待客人的礼物微薄,体现了诗人的谦虚态度。这是一个古今异义词,现代汉语中多指微生物或极微小的物体,此处指体积小的物品。
拾取、采摘的意思。诗中用“掇”字描写采摘榛子的动作,生动地表现了获取果实的具体行为。这个字在古诗文中常用于描写采摘花草或果实的动作。
全句释义
细小的榛子生长在山野沼泽之地,周围只有荒凉的荆棘作为邻居。不知是谁在秋天采摘了这些果实,今天它们被拿出来等待尊贵的客人。虽然没有美玉或木桃那样贵重的礼物,但送上这些榛子寄托着亲近的情意。
核心主旨
这首诗通过描写在宴席上用山野榛子招待客人的情景,表达了诗人对客人的尊重和深厚情谊。诗人认为礼物的贵贱并不重要,重要的是其中包含的真诚情感,体现了“礼轻情意重”的传统美德。
跨学科 · 是什么
植物学
榛是桦木科榛属的落叶灌木或小乔木。它的果实叫榛子,果仁富含油脂和蛋白质,味道香甜,是重要的经济林树种。在中国古代,榛子既是食物,也常被作为祭祀或馈赠的礼品。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜平缓适中,体现质朴自然的风格。首联“微物/生/山泽,萧条/荆棘/邻”节奏舒缓;颔联“何人/掇/秋实,此日/待/嘉宾”语调上扬,带有期待感;尾联“虽无/木桃/赠,投此/寄/情亲”要读出真挚深沉的情感。
句式仿写
可以模仿“虽无……,……寄……”的句式进行写作。例如:“虽无鲜花赠,以此寄深情”、“虽无美酒献,以此表真心”。这种句式通过先抑后扬的手法,能够很好地表达谦虚而真挚的情感。
写作应用
“虽无木桃赠,投此寄情亲”这两句诗常用于日常写作中表达“礼轻情意重”的主题。在写关于友谊、馈赠、待客等话题的作文时,可以作为论据引用,说明真诚的情感比物质的贵重更重要。
关联知识图谱
木瓜同典故
本诗尾句化用《诗经·卫风·木瓜》中“投我以木瓜,报之以琼琚”的典故,以“木桃”代指贵重礼物,表达对传统礼尚往来精神的继承。

名句 CLASSIC LINES

虽无木桃赠,投此寄情亲
此二句化用《诗经·卫风·木瓜》典故,以“木桃”与“榛”作比,虽自谦礼物微薄,却表达了深厚的情谊。体现了“礼轻情意重”的传统美德,是全诗情感的升华之笔。

标签 TAGS

作者 POET

司马光 1019年-1086年
北宋著名史学家、文学家、政治家,《资治通鉴》主编

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待