酬次道板桥晚望见寄

春来曾约醉河桥,深负垂杨千万条。

今日都门相望处,西风乱叶正萧萧。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思念
创作背景
酬赠唱和
此诗为酬赠之作,系作者为回复友人次道(即韩维,字持国,一说次道为韩绛字,此处依通行解读指代韩氏兄弟辈)寄来的《板桥晚望》诗而作。诗题中“酬”字点明唱和性质,背景涉及北宋文人集团的日常交游与诗歌往来。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗共四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规则。七言绝句篇幅短小精悍,便于即景抒情,是宋代文人酬唱赠答的常用体裁。
情感 · 解读
诗中核心情感包含对爽约的深切愧疚,以及对友人的真挚思念。前两句通过“深负”二字直抒胸臆,表达未能如约赴会的遗憾;后两句借萧瑟秋景,将怀人之情寓于景物描写之中,情景交融,情感深沉含蓄。

基础解读 READING

语文核心知识
副词,意思是曾经,表示过去发生过某事。在这里指春天的时候曾经有过约定。这是一个常见的时间副词,用于回忆过去的事情。
深负
意思是深深地辜负、对不起。负是辜负的意思。这里指诗人因为没能赴约而感到非常抱歉,觉得对不起朋友和那美丽的垂杨。
诗句释义
春天的时候我们曾经约定在河桥边一起喝酒赏春,但我却深深地辜负了那千万条飘垂的柳枝。今天我在都门的城门口遥望你所在的方向,只看见西风吹得落叶乱舞,发出萧萧的声响。
主旨概括
这首诗写了诗人没能遵守和朋友春天的约定,心里感到很愧疚。到了秋天,诗人看到落叶萧萧的景象,更加想念朋友。全诗表达了诗人对朋友的深厚情谊和没能赴约的遗憾心情。
跨学科 · 是什么
都门地理学
指都城的城门。在古代,都城是皇帝居住和政府办公的地方,城门高大宏伟。诗中指北宋的都城汴京(现在的河南开封),是当时最繁华的城市。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时语速要稍慢,读出回忆和遗憾的情感。前两句读出回忆的温馨和愧疚,“深负”要重读。后两句声音低沉,“萧萧”二字要读得舒缓,表现出秋风的凉意和思念。
句式仿写
可以模仿“春来曾约……,深负……”的句式进行写作。例如:“春来曾约赏桃花,深负东风万里沙。”通过这种句式,练习表达约定和遗憾的情感。
写作应用
名句“西风乱叶正萧萧”可以用于描写秋天的景色,或者表达一种凄清、惆怅的心情。比如在作文中写秋游时,可以用这句话来形容风吹落叶的场景。
关联知识图谱
韩维人物关联
诗题中“次道”多指韩维(字持国)或其兄韩绛,均为北宋著名文人,与作者有诗歌往来。

名句 CLASSIC LINES

西风乱叶正萧萧
此句为全诗写景佳句,通过“西风”、“乱叶”、“萧萧”等意象,营造出秋风萧瑟、落叶飘零的凄清意境。以景结情,将诗人爽约后的愧疚与对友人的思念之情具象化。

标签 TAGS

作者 POET

司马光 1019年-1086年
北宋著名史学家、文学家、政治家,《资治通鉴》主编

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待