哭公素 其一

负书游上国,拾芹取荣名。

雅度津涯阔,高文风雨惊。

忘怀翻得谤,纵酒遂伤生。

忍使泉台客,悁悁不自明。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悲愤 · 悼亡
创作背景
悼亡故友
此诗为作者悼念故友公素之作。据诗意推断,公素生前曾背负书箱远游京师求取功名,虽才华横溢、气度不凡,却因性格旷达忘怀得失而遭人诽谤,最终因纵酒伤身不幸早逝,作者以此诗寄托哀思。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗八句四联,格律严谨,平仄协调,对仗工整,是唐代以后文人抒发情感、酬唱赠答的主流诗歌体裁。
情感 · 解读
全诗情感基调沉痛悲凉,既有对逝者才华与风度的深切缅怀,又有对其遭遇不公、蒙受谤言的愤懑不平,更有对故友因纵酒伤生而早逝的痛惜与无奈。

基础解读 READING

语文核心知识
拾芹
语出《诗经·泮水》,原指古代读书人采择水芹以祭先师,后泛指考取功名或入学宫。诗中指公素通过科举考试获取功名荣耀。这是古代文人常用的典故,体现了对科举入仕的向往。
泉台客
泉台指墓穴或阴间,泉台客即指死者。诗中作者用此称呼表达对逝者的哀悼,意为已赴黄泉的故人。这一称呼既含蓄又庄重,符合古代丧葬文化的礼仪规范。
首联释义
公素曾背负书箱远游至京城,通过科举考试博取了荣耀的名声。这两句概括了逝者生前的求学经历与功名成就,语言简练,叙事清晰,为后文抒发情感奠定了基础。
颔联释义
他的气度风雅宽广,仿佛无边无际;他的文章高妙,气势足以惊动风雨。这两句运用夸张手法,极力赞美逝者的胸怀与才华,凸显其人格魅力与文学成就。
颈联释义
他本想忘怀得失,却反而招致了诽谤;他纵情饮酒,最终损害了自己的生命。这两句转折沉重,揭示了逝者生前的坎坷遭遇与悲剧结局,字字泣血。
尾联释义
怎忍心让这九泉之下的客人,满怀忧愤而无法自证清白。结尾以反问句式表达强烈的愤慨与痛惜,既是对逝者的安慰,也是对世道不公的控诉。
核心主旨
这是一首悼亡诗,作者通过追忆故友公素的才华、气度与不幸遭遇,表达了对逝者的深切哀悼,对其蒙受不白之冤的愤慨,以及对世道不公的批判。全诗情感真挚,悲愤交加。
跨学科 · 是什么
科举制度历史学
诗句反映了宋代科举制度下士人的典型生活状态。读书人背负书箱远游京师求学,通过科举考试获取功名,这是当时社会精英阶层的主要晋升途径,体现了“学而优则仕”的社会价值观。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调沉郁。首联叙事平稳,颔联赞美时语调稍扬,颈联转折处应带愤懑沉痛之气,尾联“忍使”二字重读,表达不忍与愤慨之情,末句渐弱,余音袅袅。
句式仿写
可仿写“忘怀翻得谤,纵酒遂伤生”的因果转折句式。例如:“清高翻被妒,直言遂招尤”。此句式特点为前句行为与后句结果形成反差,多用于表达事与愿违的无奈。
写作应用
核心名句“忘怀翻得谤,纵酒遂伤生”可用于写作中表达“怀才不遇”、“世道不公”或“性格决定命运”等主题。在议论文中可作为论据,论证豁达心态需有底线,或批判社会舆论的险恶。
关联知识图谱
公素(人物)酬唱赠答
诗题及全诗内容均围绕公素的生平、才华与遭遇展开,是本诗的核心人物。
悼亡诗同体裁
本诗属于悼亡诗范畴,与潘岳《悼亡诗》、元稹《遣悲怀》等同为哀悼逝者、寄托哀思之作。

名句 CLASSIC LINES

忘怀翻得谤,纵酒遂伤生
此联为全诗核心名句,对仗工整,深刻揭示了逝者生前的遭遇与死因。上句言其胸怀旷达反遭诽谤,下句言其借酒消愁竟致殒命,字里行间充满了对世道不公的愤慨与对友人悲剧命运的痛惜。

标签 TAGS

作者 POET

司马光 1019年-1086年
北宋著名史学家、文学家、政治家,《资治通鉴》主编

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语61 知识点
二期上线 · 敬请期待