和冲卿喜雨偶成

万里风随快雨来,尘昏消伏旱光开。

物情濯热参差喜,天意为仁容易回。

帘映薄寒灯有晕,窗含虚白麝成煤。

君侯雅有江湖兴,萧洒何须气象催。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感喜悦 · 悯农
创作背景
创作背景
此诗作于北宋熙宁年间,时值王安石变法时期。诗题中“冲卿”指吴充(字冲卿),时任同僚。诗作背景为京畿地区久旱后突降甘霖,诗人与友人在欣喜之余唱酬作答。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代士大夫阶层精研声律的艺术追求。
情感 · 解读
全诗情感基调为喜雨,通过描写久旱逢甘霖的景象,抒发了诗人对自然生机的赞美。情感层次由物及人,从自然之喜延伸至对友人为政情怀的赞赏。

基础解读 READING

语文核心知识
快雨
指痛快淋漓、下得及时的雨。这里形容雨势急骤,正好解除了旱情。这种雨通常伴随着风,能迅速驱散暑热和尘埃,给人带来清爽的感觉。
消伏
意思是消除、隐伏。诗中指随着大雨降临,遮天蔽日的尘土昏霾被彻底消除,原本干旱燥热的景象也随之隐去,天地重现清朗。
首联释义
大风从万里之外吹来,紧随着一场痛快的急雨。漫天的尘土昏霾顿时消散,原本干旱刺目的光芒也被驱除,天地间变得清朗开阔。
颔联释义
世间万物在雨水的洗涤下,洗去了暑热,显露出参差不齐的喜悦姿态。上天的意志本就是仁慈的,所以很容易就回心转意,降下了这场甘霖。
颈联释义
雨后帘幕透进微微的凉意,屋内的灯光映照出朦胧的光晕。窗外一片虚白明净,案头燃烧的麝香已积成了灰煤,暗示时间的流逝。
尾联释义
您向来有着退隐江湖的高雅兴致,这份潇洒的情怀是您本心所具,哪里需要靠风雨气象的变化来催发呢?
核心主旨
这首诗通过描写久旱逢甘霖的喜悦场景,赞美了上天仁爱万物的德行。同时借景抒情,称赞友人吴充胸怀潇洒、向往自然的雅致情操。
跨学科 · 是什么
气象学气象学
诗句描述了风雨交加的现象。在气象学中,强对流天气往往伴随着大风和短时强降水。积雨云发展旺盛时,云中冷空气下沉,会在地面形成强烈的辐散风,导致“风随雨来”的现象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时首联语速宜快,体现风雨骤至的气势。颔联“参差喜”三字需读出轻快感。颈联转入室内,语调宜舒缓柔和。尾联“萧洒”二字应重读,读出对友人的赞赏之情。
句式仿写
可仿写“天意为仁容易回”句式,运用拟人手法阐述道理。例如:“春风解意殷勤送”或“岁月无情容易老”,通过赋予自然事物以人的意志,增强表达的形象性。
写作应用
“物情濯热参差喜”一句可用于描写夏日雷雨后的景象,表达万物复苏的生机。在写作中,可引用此句来形容困境过后的喜悦,或比喻环境改善带来的积极变化。
关联知识图谱
吴充(北宋宰相)人物关联
诗题“和冲卿”即指和诗吴充,吴充字冲卿,是王安石的政治盟友与亲家。

标签 TAGS

作者 POET

司马光 1019年-1086年
北宋著名史学家、文学家、政治家,《资治通鉴》主编

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语63 知识点
二期上线 · 敬请期待