梅圣俞挽歌二首 其一

兵形穷胜负,史法贯兴衰。

落落虽殊众,恂恂不迕时。

位卑名自重,才大命须奇。

世俗那能识,伤嗟止为诗。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡 · 沉痛
创作背景
创作背景
此诗作于北宋嘉祐五年(1060年),欧阳修挚友梅尧臣(字圣俞)病逝于京师。欧阳修时任翰林学士,惊闻噩耗后悲痛万分,撰写挽歌以寄托哀思。梅尧臣一生仕途坎坷,晚年才得赐进士出身,两人的友谊深厚,曾共同倡导诗文革新运动。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句四联,格律严谨,对仗工整,体现了宋代诗人对唐诗格律的继承与规范。五言律诗在宋代诗坛占据重要地位,是文人抒发情感、议论时政的常用体裁。
情感 · 解读
全诗情感基调沉痛深挚,诗人对亡友梅圣俞的离世表达了深切的哀悼。诗中既有对亡友才华与品德的高度推崇,也有对其生前遭遇的愤懑不平,更蕴含着知音难觅的孤独与凄凉。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“兵形”指军事形势,“史法”指史书笔法。“落落”意为豁达开朗、不随波逐流,“恂恂”意为恭敬诚信的样子。“迕”指违背、触犯。“奇”在此处指命运坎坷、不寻常。“伤嗟”意为悲伤叹息。这些词语准确描绘了人物的性格与命运。
逐句释义
军事形势虽然能穷尽胜负,史书笔法也能贯通兴衰。你豁达不群与众不同,恭敬温和不与时俗相抵触。你官位低微但名声自然稳重,才华盖世命运注定坎坷。世俗之人哪能认识你的价值,我的悲伤叹息只能化作诗句。
核心主旨
这首诗是欧阳修为悼念好友梅尧臣而作的挽歌。诗人高度赞扬了梅尧臣卓越的才华和高尚的品德,同时对他生前官职低微、命运坎坷表达了深深的惋惜和愤慨。全诗情感真挚,既是对亡友的深切缅怀,也是对世俗不公的无声抗议。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
诗句涉及中国古代军事学与史学传统。古人认为军事胜负有规律可循,而史官通过记录国家兴衰来总结历史经验。这反映了宋代文人重视历史鉴戒的思潮,体现了“文官知兵”的时代特色。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调沉郁顿挫。首联议论要读出苍劲有力之感,颔联描写人物性格要读出敬重之情。颈联“位卑”与“才大”对比强烈,需重读以突出情感张力。尾联叹息意味浓厚,声音应收束有力,余韵悠长。
句式仿写
可仿写“位卑名自重,才大命须奇”这一句式,运用对偶与对比手法。例如:“身微志犹在,学浅道须深。”通过反义词的对举,增强语言的感染力,表达对人物品格的赞颂或命运的感慨。
写作应用
“位卑名自重,才大命须奇”常用于评价那些在平凡岗位上做出卓越贡献的人,或感叹怀才不遇的现象。在议论文写作中,可用作论据,论证“地位不代表价值”或“才华与命运的关系”等观点,增强文章的文化底蕴。
关联知识图谱
梅尧臣酬唱赠答
梅圣俞即北宋著名诗人梅尧臣,字圣俞,是欧阳修的挚友及诗文革新运动的战友。

标签 TAGS

作者 POET

司马光 1019年-1086年
北宋著名史学家、文学家、政治家,《资治通鉴》主编

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待