谢同年黄法曹送道服

鲍照贻我羽人衣,下直何妨尽日披。

老去自堪将野鹤,客来休更佩金龟。

官供谩说青绫被,私便全胜白接䍠。

未脱朝簪恋明主,耿怀空作谢君诗。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达 · 淡泊
创作背景
酬赠交友
此诗为作者酬答同年进士黄法曹赠送道服而作。宋代官场士大夫间流行互赠道服以示清雅,此诗即在此背景下创作,既表达对友人的谢意,也借题发挥,抒发自己身处官场却向往归隐的矛盾心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属七言律诗体裁,源自汉代歌谣与古诗,定型于初唐沈佺期、宋之问等人。全诗八句五十六字,严格遵循平仄格律,中间两联对仗工整,是宋代士大夫抒发仕隐情怀的典型载体,在文学史上具有承前启后的文体地位。
情感 · 解读
诗中通过描写获赠道服后的穿着体验与心理活动,展现了诗人超脱世俗名利、向往精神自由的旷达情怀。虽身在官场,心却向往山林野鹤之趣,体现了宋代文人特有的儒道互补精神结构与情感层次。

基础解读 READING

语文核心知识
羽人衣
指道服,即道士穿的服装。“羽人”原指神话中的飞仙,这里借指道士。诗人用“羽人衣”代指朋友送的道服,显得很有仙气,表达了对这件衣服的喜爱。
金龟
唐代官员佩带的饰物,三品以上官员佩金龟。这里代指官职和官服。诗人说客人来了也不用佩带金龟,意思是想脱去官服换上道服,表现了对自由生活的向往。
全句释义
你像鲍照一样送给我道服,下班后穿在身上一整天都很合适。老了正好和野鹤做伴,客人来了也不用再佩带显示官位的金龟。官府发的青绫被只是说说而已,这件道服比古代的白接䍠强多了。还没辞官是因为留恋君主,只能怀着感激之情写下这首诗谢你。
核心主旨
这首诗通过写朋友送道服这件事,表达了诗人对官场生活的厌倦和对自由隐居生活的向往。同时也表达了诗人虽然想穿道服求仙,但心里还是关心国家、留恋君主的复杂感情。
跨学科 · 是什么
唐代官制历史学
诗中提到的“金龟”是唐代官员的身份标志。唐朝规定三品以上官员佩金龟袋,四品佩银龟,五品佩铜龟。到了宋代虽然不再佩龟袋,但诗中借用这个典故来代指官职,说明诗人对历史很熟悉。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
这首诗是七言律诗,诵读时节奏一般是“二二三”。比如第一句“鲍照/贻我/羽人衣”,要在“鲍照”和“贻我”后面稍微停顿。读的时候要体会诗人那种既想归隐又舍不得离开官场的矛盾心情,语速要舒缓。
句式仿写
诗中“老去自堪将野鹤,客来休更佩金龟”运用了对比手法。我们可以仿写:“闲来只爱观山色,忙时莫忘品茶香”,通过“闲”与“忙”、“观山色”与“品茶香”的对比,表达在忙碌生活中寻找宁静的心态。
关联知识图谱
作者创作主体
北宋初期著名诗人,官至翰林学士,以刚直敢言著称。
核心意象酬唱赠答
全诗围绕此物展开,象征隐逸与自由。

名句 CLASSIC LINES

老去自堪将野鹤,客来休更佩金龟
此联为全诗核心名句,通过“野鹤”与“金龟”的意象对比,生动刻画了诗人厌弃官场羁绊、渴望精神解脱的心态。金龟象征高官厚禄的束缚,野鹤象征自由自在的隐逸生活,二者取舍间尽显文人风骨,后世多以此表达仕隐矛盾。

标签 TAGS

作者 POET

王禹偁 954年-1001年
北宋诗文革新先驱、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语42 知识点
二期上线 · 敬请期待