得昭文李学士书报以二绝 其一

谪居不敢咏江蓠,日永门闲何所为。

为谢昭文李学士,劝教枕藉乐天诗。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达
创作背景
谪居时期
此诗作于王禹偁贬谪期间。王禹偁一生三遭贬谪,此诗当为其晚年谪居黄州或蕲州时所作。诗中提及的'昭文李学士'指李宗鄂,时任昭文馆学士。诗人收到友人书信后,以此诗回寄,表达感激与近况。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于近体诗范畴。全诗共四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。七言绝句篇幅短小精悍,便于即兴抒怀,是宋代文人常用的诗歌体裁。
情感 · 解读
诗中表现了作者在谪居生活中的豁达心态。面对政治挫折,诗人并未沉溺于愁苦,而是通过研读白居易诗歌寻求精神寄托。情感基调虽含淡淡无奈,但总体呈现出一种随遇而安、超然物外的精神境界。

基础解读 READING

语文核心知识
江蓠
一种香草名,又名蘼芜。在古代文学中常用来比喻高洁的品德,也常与贬谪、离别相关联。屈原《离骚》中即有'扈江离与辟芷兮'之句,诗人此处用典,暗示自己身处逆境。
枕藉
意思是纵横相枕而卧,引申为沉浸其中、依赖。诗中形容诗人日夜研读白居易诗歌,将其作为精神支柱和枕头一样不可或缺的伴侣,表现了诗人对白诗的痴迷程度。
诗句释义
我被贬谪居住,不敢吟咏江蓠香草以自比,白天漫长,门庭冷落,我该做些什么呢?为了感谢昭文馆的李学士,他劝导我枕着白居易的诗集,从中寻找乐趣与安慰。
核心主旨
这首诗通过描写贬谪期间闲居无事的生活状态,以及友人劝读白居易诗歌的情节,表现了诗人在逆境中寻求精神寄托、自我排遣的豁达胸怀。全诗语言平易,情感真挚,体现了宋诗'以文为诗'的倾向。
跨学科 · 是什么
宋代贬官制度历史学
宋代对官员的贬谪较为常见,被贬官员往往被安置在偏远地区。这种制度促使许多文人创作了大量贬谪文学作品,形成了独特的'贬官文化'。诗中'谪居'二字即反映了这一历史背景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜平缓。首句'不敢'二字需读出压抑感,'咏江蓠'三字略作停顿。次句'何所为'应读出疑问与无奈语气。后两句节奏轻快,'乐天诗'三字应读出感激与欣慰之情。
句式仿写
可仿写'为谢XX,劝教XX'句式。例如:'为谢同窗好友情,劝教苦读圣贤书'。这种句式常用于表达对他人建议或帮助的感激之情,结构清晰,表意明确。
写作应用
核心名句'劝教枕藉乐天诗'可用于'阅读的力量'、'精神寄托'、'逆境自强'等主题的写作中。作为论据,它生动地展示了阅读经典文学作品如何帮助人们度过人生低谷,具有很强的说服力。
关联知识图谱
白居易关联诗人
诗中'乐天诗'即指白居易(字乐天)的诗歌,诗人将其作为精神寄托。

名句 CLASSIC LINES

劝教枕藉乐天诗
此句为全诗核心名句,直抒胸臆。'枕藉'一词生动描绘了诗人日夜沉浸于白居易诗卷中的情态。此句不仅表达了诗人对白居易诗歌的喜爱,更暗示了其以白居易'乐天知命'思想自我宽慰的处世哲学,对后世贬谪文学有一定影响。

标签 TAGS

作者 POET

王禹偁 954年-1001年
北宋诗文革新先驱、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待