别商山量移解州作

欲辞苍翠入尘嚣,把酒看山思寂寥。

莫动移文苦相责,解梁闻说近中条。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达
创作背景
量移解州
此诗作于宋太宗淳化二年(991年),王禹偁因论妖尼道安诬讼徐铉事,触怒太宗,由商州团练副使量移解州。量移指官员被贬后遇赦酌情移近京城安置,虽非重用,但意味着政治处境的些许改善。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗共四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝,定型于唐代,以短小精悍、意境深远著称,是唐代文人抒发政治感慨与羁旅情怀的常用载体。
情感 · 解读
诗中情感基调表现为豁达淡然。作者面对仕途挫折与贬谪迁移,并未沉溺于悲苦,而是通过对山水与尘嚣的对比,展现出一种随遇而安、自我宽慰的从容心态,体现了宋代士大夫特有的旷达胸襟。

基础解读 READING

语文核心知识
苍翠
苍翠形容草木青翠,这里代指商山苍翠的山色。诗人用这个词描绘出商山环境的清幽与美好,与自己即将前往的尘世喧嚣形成鲜明对比,表达了对贬谪地山水的留恋之情。
尘嚣
尘嚣指尘世的喧嚣,这里代指繁华但纷扰的世俗社会或官场。诗人用此词与商山的宁静相对,暗示了官场的复杂与纷扰,也点明了离开贬谪地重返官场(或移居他处)的无奈。
全句释义
想要辞别这苍翠清幽的商山,回到尘世喧嚣之中。端起酒杯凝望青山,内心思绪万千,感到一种寂寥与惆怅。请不要在移文中苦苦责备我,听说解梁那个地方靠近风景秀丽的中条山。
豁达自适
这首诗通过描写诗人离开商山前往解州时的心情,表现了他在逆境中的豁达胸襟。面对仕途的挫折,他没有一味抱怨,而是通过自我宽慰,在新的环境中寻找精神寄托,展现了乐观的人生态度。
跨学科 · 是什么
中条山地理学
中条山位于山西省南部,横亘于黄河、涑水河之间。它是一座历史名山,风景秀丽,资源丰富。诗中提到解梁靠近中条山,既是地理事实,也是诗人用来安慰自己、期待新环境美景的心理寄托。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调稍低沉,体现离别时的留恋与寂寥,“欲辞”“把酒”处可稍作停顿。后两句语调转为舒缓豁达,“莫动”二字要有劝慰语气,“近中条”三字可轻读上扬,表现出自我宽慰的轻松感。
句式仿写
可仿写“莫动……苦相……,……闻说……”的句式。例如:“莫动愁肠苦相忆,他乡闻说有梅花。”通过这种转折句式,表达在困境中寻找希望、自我排解的情怀,适用于表达乐观心态的写作。
写作应用
“解梁闻说近中条”一句可用于写作中表达随遇而安、苦中作乐的主题。在描写面对挫折、适应新环境或自我调节心态的作文中,可引用此句作为论据,论证“心有山水,何处不安”的生活哲理。
关联知识图谱
商山四皓同典故
商山因秦末汉初四位博士隐居于此而闻名,诗人离开商山,自然联想到隐逸传统,增加了离别的厚重感。

名句 CLASSIC LINES

莫动移文苦相责,解梁闻说近中条
此联为全诗核心名句,以戏谑口吻回应友人的挽留或责备。诗人不因量移偏远而悲,反以解梁靠近风景秀丽的中条山自宽,将政治上的失意转化为对自然山水的向往,体现了随缘自适的人生智慧。

标签 TAGS

作者 POET

王禹偁 954年-1001年
北宋诗文革新先驱、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语44 知识点
二期上线 · 敬请期待