战城南

边城草树春无花,秦骸汉骨埋黄沙。

阵云凝著不肯散,胡雏夜夜空吹笳。

我闻秦筑万里城,叠尸垒土愁云平。

又闻汉发五道兵,祁连泽北夸横行。

破除玺绶因胡亥,始知祸起萧墙内。

耗蠹中原过太半,黄金买酎诸侯叛。

直饶侵到木叶山,争似垂衣施庙算。

大漠由来生丑虏,见日设拜尊中土。

自古控御全在仁,何必穷兵兼黩武。

战城南,年来春草何纤纤。

穷荒近日恩信沾,寒岩冻岫青如蓝。

方知中国有圣人,塞垣自尔除妖氛。

河湟父老何忻忻,受降城外重耕耘。

基础信息 BASIC

体裁乐府
情感悲悯
创作背景
中唐边患
唐代中后期,边疆战事频仍,吐蕃等外族侵扰不断,朝廷内部宦官专权、藩镇割据。诗人借古讽今,通过咏叹秦汉历史教训,批评当时统治者的对外政策,呼吁施行仁政。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗沿用汉乐府旧题,属《相和歌辞·瑟调曲》。原题为汉代铙歌,多以此题写战争残酷,唐代诗人常借此题讽喻时政,具有深厚的现实主义传统。
情感 · 解读
全诗情感深沉痛切,既表达了对秦汉以来穷兵黩武导致白骨蔽野的悲愤,又通过古今对比,宣扬仁政爱民、以德服人的政治理想,体现了儒家仁义治国的核心思想。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
「城南」指战场所在地。「胡雏」指年轻的胡人。「笳」即胡笳,一种少数民族乐器。「萧墙」指内部。「黩武」意为滥用武力。「河湟」指黄河与湟水流域。「忻忻」同「欣欣」,喜悦的样子。
逐句释义
边城春天草木生长却无花,秦汉将士的白骨埋在黄沙中。战云凝聚不散,胡人夜夜吹响胡笳。听说秦朝修长城,堆尸如山。又闻汉朝发兵,在祁连山北夸耀武功。秦亡因胡亥,祸起内部。中原财力耗尽,诸侯叛乱。即使攻到木叶山,不如施行仁政。大漠生强敌,见日拜中土。治理在于仁爱,何必穷兵黩武。战城南,春草细嫩。荒原受恩信,山峦变青。知中国有圣人,边塞除妖氛。河湟父老欢喜,受降城外耕种。
核心主旨
这首诗通过描写边塞战场的凄凉景象,回顾秦汉历史教训,批评穷兵黩武的政策,表达了希望统治者施行仁政、百姓安居乐业的美好愿望。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗句描绘了边塞荒漠景观。中国西北边境多为干旱荒漠,地表覆盖大量流沙。这种地理环境使得战争遗骸容易被风沙掩埋,反映了边塞地区独特的自然地理特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗情感由悲愤转为平和。前段描写战争残酷,语调低沉凝重;后段描写仁政之效,语调转为舒缓喜悦。注意「战城南」三字在段落开头的领起作用。
句式仿写
可仿写「我闻……,……。又闻……,……」的句式,通过列举两个事例来增强论证的说服力,常用于议论文写作中。
写作应用
「秦骸汉骨埋黄沙」可用于描写战争的残酷与无情;「自古控御全在仁」可用于论述以德服人、仁政爱民的重要性,适用于和平、治理等主题的写作。
关联知识图谱
汉乐府·战城南同主题
本诗沿用汉乐府旧题,继承其现实主义传统,但在内容上更侧重于政治讽喻。

名句 CLASSIC LINES

秦骸汉骨埋黄沙
此句以极具视觉冲击力的画面,描绘了边塞战场白骨露野的惨状,深刻揭示了战争对生命的摧残,成为历代边塞诗中描写战争残酷性的名句。

标签 TAGS

作者 POET

王禹偁 954年-1001年
北宋诗文革新先驱、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待