登秦岭

巉岩石上候肩舁,因想前贤似坦途。

韩愈谪官忧瘴疠,乐天左宦白髭须。

商于郡僻何人到,秦岭峰高我仆痡。

且咏诗章自开解,任从霄汉落泥涂。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达
创作背景
秦岭行旅
此诗作于王建翻越秦岭的行旅途中。秦岭作为南北交通要冲,山势险峻,行路艰难。诗人途中因山路崎岖需候轿而行,触景生情,联想到曾途经此地或贬谪南方的前贤韩愈、白居易,遂作此诗以抒发羁旅之愁与仕途之慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循平仄格律,中间两联对仗工整。七律成熟于初唐,至中唐时期已极为盛行,王建此作即体现了中唐律诗法度严谨、意蕴深厚的典型特征。
情感 · 解读
核心情感为感叹仕途艰险,借古喻今以自宽。诗人通过攀登秦岭的切身体验,联想到韩愈、白居易的贬谪遭遇,以古人之坎坷消解自身之疲惫,表现出一种在逆境中寻求心理平衡、随遇而安的旷达胸襟,但旷达背后仍隐含着对仕途风波的无奈与悲凉。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“肩舁”指轿子,诗人因山路险峻在此停步等候轿夫。“瘴疠”指南方山林间湿热致病的毒气,韩愈贬潮州时深以为忧。“痡”意为极度疲劳致病,形容仆人因翻山越岭而累倒。这些词语生动描绘了旅途的艰辛与危险。全诗语言质朴,用词精准,将行旅之苦具象化。通过这些字词,读者能直观感受到秦岭的巍峨与行路的艰难。字里行间透出诗人的疲惫与无奈。这是对行旅生活最真实的写照。
逐句释义
坐在险峻的山石上等候轿子,想起前贤韩愈、白居易,觉得他们的路似乎还算平坦。韩愈被贬官时担心南方的瘴气,白居易被贬官时愁白了胡须。商于郡偏僻荒凉,有谁会到这里来?秦岭山峰高耸,我的仆人都累病了。姑且吟诵诗章来自我开解,任凭命运安排,是从云端跌落泥涂也无所谓了。
主旨概括
诗人通过描写攀登秦岭的艰辛,联想到韩愈、白居易的贬谪遭遇,以此宽慰自己。全诗表现了诗人在仕途坎坷、行旅艰难的境遇下,一种随遇而安、自我排遣的豁达心态,同时也流露出对官场风波的深沉感慨。
跨学科 · 是什么
秦岭地理地理学
秦岭是中国南北地理分界线,山势险峻,气候差异大。它是古代交通的险途,翻越秦岭需要极大的体力和耐力。这里的地形复杂,道路崎岖,被称为“天下大阻”。秦岭不仅是地理屏障,也是心理屏障,诗人以此衬托行路之难。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时节奏应舒缓沉稳。首联“候肩舁”处需稍作停顿,体现等待之感。颔联读出对前贤的同情与感慨。颈联“何人到”读出荒凉,“我仆痡”读出疲惫。尾联“任从”二字要读得旷达,表现出诗人看淡得失的胸襟。
关联知识图谱
韩愈人物关联
诗中“韩愈谪官”指其元和十四年贬潮州事。
白居易人物关联
诗中“乐天左宦”指其元和十年贬江州司马事。

名句 CLASSIC LINES

韩愈谪官忧瘴疠,乐天左宦白髭须
此联为全诗核心名句。诗人精准提炼了韩愈贬潮州“忧瘴疠”与白居易贬江州“白髭须”的典型形象,将两位大诗人的贬谪之苦浓缩于短短十四字中。用典精切,对仗工稳,既表达了对前贤的同情,又为下文的自宽埋下伏笔,极具艺术概括力。

标签 TAGS

作者 POET

王禹偁 954年-1001年
北宋诗文革新先驱、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语40 知识点
二期上线 · 敬请期待