送张无梦归天台

想别岐周不记年,丹丘高卧好林泉。

飞名已出红尘外,放迹才辞紫殿前。

虚室先输君静坐,野云终俟我闲眠。

长歌宸翰真皇赐,袖去须知世世传。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感隐逸
创作背景
送别高道
此诗为丁谓送别著名道士张无梦归隐天台山之作。张无梦号“天台逸人”,深得宋真宗赏识,曾召对便殿,赐以歌诗。本诗创作于张无梦辞别朝廷、重返天台之际,记录了这一君臣相得、高士归隐的历史场景。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,格律严谨,对仗工整,体现了宋代士大夫对唐诗格律的继承与规范。七言律诗在宋代不仅是科举应试的重要文体,也是文人交际酬唱的首选载体,具有极高的艺术地位。
情感 · 解读
核心情感为对隐士高洁人格的推崇与对归隐生活的向往。诗中既有对友人脱离尘网、高卧林泉的赞赏,也流露出诗人自身对仕途羁绊的厌倦与对闲适自由的渴望,情感真挚,境界高远。

基础解读 READING

语文核心知识
丹丘
“丹丘”指神话中神仙居住的地方,昼夜常明。诗中借指张无梦归隐的天台山,也暗喻友人是修炼得道的仙人。这个词语为全诗增添了超凡脱俗的神秘色彩。
宸翰
“宸翰”是帝王墨迹的代称。“宸”指北极星所在,代指帝王居所;“翰”指毛笔字。诗中指宋真宗皇帝亲笔书写的诗歌,是极高规格的赏赐,代表了无上的荣耀。
全句释义
回想你离开岐周已不知多少年,如今高卧丹丘享受美好的林泉景致。你的声名早已飞出红尘之外,行迹才刚刚辞别皇宫紫殿。空寂的室中我甘拜下风让你静坐,野外的流云终究等着我去闲眠。这首长歌是皇上亲笔御赐的墨宝,你袖回去定要世世代代相传。
主旨概括
这首诗通过描写友人张无梦归隐天台山的情景,赞扬了他超脱世俗、高洁隐逸的志向。诗人表达了对友人获得皇帝赏识并从容归隐的羡慕,同时也流露出自己对自由闲适生活的向往。
跨学科 · 是什么
天台山地理地理学
天台山位于浙江省中东部,地处宁波、绍兴、金华三市交界。这里山势雄伟,风景秀丽,气候宜人,是典型的中亚热带季风气候区。独特的地理环境使其成为道教和佛教的圣地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应庄重而带有向往之情。首联叙事平稳,颔联“飞名”、“放迹”需读出气势,颈联“输君”、“俟我”要读出谦逊与自嘲,尾联“世世传”应读得郑重深沉,体现对御赐墨宝的珍视。
句式仿写
可仿写“虚室先输君静坐,野云终俟我闲眠”这一句式,运用对仗手法,对比自己与他人的状态。例如:“书山早让君勤读,学海终期我远航”,表达对他人的认可与自己的志向。
写作应用
“飞名已出红尘外”一句可用于写作中形容某人名声清高、不慕荣利,或形容一种超脱世俗的境界。在描写隐士、艺术家或淡泊名利的榜样时,引用此句可增添文章的文化底蕴。
关联知识图谱
天台山关联地名
诗中“丹丘”与“天台”均指代此地,是道教名山,也是诗人的归隐目的地。

名句 CLASSIC LINES

长歌宸翰真皇赐,袖去须知世世传
此联为全诗核心名句,记录了宋真宗御赐歌诗的殊荣。“宸翰”指帝王墨迹,此句不仅夸耀友人的荣耀,更将个人际遇上升至皇恩浩荡的历史高度,既是对友人的最高礼赞,也侧面反映了北宋初期优容隐士的政治风气。

标签 TAGS

作者 POET

黄震

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待