亨杞下第作诗示之

清白君家旧,文章时态新。

何妨偶蹉跌,未必遂沈沦。

莫叹科名晚,惟忧道谊贫。

进修专在已,得失尽由人。

孝友亦为政,箪瓢足养亲。

那将少年泪,容易辄伤春。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感劝慰 · 勉励
创作背景
宽慰落第
此诗作于邵雍晚年居洛阳时,因晚辈亨杞科举落第,特作诗以示宽慰。邵雍一生未仕,以讲学著述为业,故能以超然视角劝导后生。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为五言古诗,全诗十二句,不讲究平仄对仗,押平声韵。邵雍诗作多类此,语言平易,不拘泥于格律,以抒发性理为主。
情感 · 解读
全诗情感基调为长辈对晚辈的宽慰与劝勉,既有对落第的抚慰,又有对修身进德的殷切期望,体现了豁达乐观的人生态度。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“蹉跌”意为失足跌倒,此处比喻科举失利。“沈沦”指沉没埋没。“道谊”即道义。“箪瓢”典出《论语》,指一箪食一瓢饮,形容生活简朴。“伤春”指因春光流逝而感伤,此处比喻无谓的青春感怀。
白话释义
清白的家风是你家的传统,你的文章也合乎时下的风尚。偶尔一次失足跌倒有什么关系,未必就会从此沉沦埋没。不要感叹考取功名太晚,只应该担忧道义修养贫乏。进修学业全靠自己努力,得失成败全由他人决定。孝顺父母友爱兄弟也是从政之道,安贫乐道足以奉养双亲。怎能把少年的眼泪,轻易地为了伤春而流淌。
核心主旨
这首诗是北宋理学家邵雍写给落第晚辈亨杞的劝勉之作。全诗语言质朴通俗,不尚华丽辞藻。诗人首先肯定了亨杞家世清白、文章合时,指出一次落榜只是偶然,不必过于挂怀。接着诗人强调道德修养比功名利禄更重要,修身在于自己,得失在于天命。最后劝导亨杞在家尽孝也是为政,安贫乐道足以养亲,不要像少年人那样轻易流泪伤春。全诗体现了作者豁达的人生态度和重道轻利的理学思想。
跨学科 · 是什么
科举制度历史学
宋代科举竞争激烈,士人视登科为正途。邵雍本人屡荐不仕,隐居治学,故能跳出科举成败的功利视角,从更高的人生境界劝慰后学。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应语调平和、恳切。前四句稍快,带宽慰之意;中间四句议论,语速放缓,重读“专在已”、“尽由人”,突出哲理;最后四句回归温情,劝导语气。
写作应用
“进修专在已,得失尽由人”可用于写作“心态调整”、“努力与结果”、“过程与结果”等话题的议论文,论证关注过程、看淡结果的道理。
关联知识图谱
邵雍(北宋理学家)同作者
本诗作者,北宋五子之一,象数学创始人。

名句 CLASSIC LINES

莫叹科名晚,惟忧道谊贫
此联为全诗核心名句,对比“科名”与“道谊”,指出功名早晚不足忧,唯恐道德修养贫乏,体现了重道轻利的价值观。

标签 TAGS

作者 POET

司马光 1019年-1086年
北宋著名史学家、文学家、政治家,《资治通鉴》主编

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语40 知识点
二期上线 · 敬请期待