和邠守宋度支来卜居与南园为邻

弱冠交游鬓髪苍,饱谙官况好深藏。

闲居共买一壥地,尽老常依数仞墙。

虽喜卜邻同晏子,尚惭推宅异周郎。

何时税此凭熊驾,倚仗相迎立路傍。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感友情
创作背景
晚年唱和
此诗为司马光晚年居洛阳期间所作。当时邠州守臣宋度支有意在洛阳南园附近购置宅第,与司马光比邻而居。诗人闻讯后作此诗以示欢迎,并借机表达了渴望卸任归隐、与老友共度晚年的愿望。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,讲究平仄对仗与押韵。此体裁至唐代已完全成熟,是宋代文人广泛采用的诗歌形式,适合表达严谨庄重或深沉含蓄的情感。
情感 · 解读
诗人回顾了与友人从弱冠之年到鬓发苍苍的漫长交往历程,表达了双方跨越数十年的深厚情谊。诗中既有对共同归隐生活的喜悦,也有对仕途羁绊的无奈,情感真挚深沉,体现了宋代士大夫重情重义的精神风貌。

基础解读 READING

语文核心知识
弱冠
指男子二十岁。古代男子二十岁行冠礼,表示成年,因体格未壮,故称弱冠。诗中指诗人年轻时。这是古代年龄称谓的常识。
饱谙
意为熟悉、经历得很多。饱是充分的意思,谙是熟悉。诗中指诗人做官多年,对官场情况非常了解。
逐句释义
我们从小时候就认识,现在头发都白了。做官多年,深知官场滋味,所以喜欢深藏不露。退休了,我们一起买一块地养老,老了就靠着这几堵墙过日子。很高兴你能像晏子一样做我的邻居,但我惭愧不能像周瑜那样把房子让给你。什么时候我才能辞官回家,拄着拐杖在路上迎接你呢?
核心主旨
这首诗写了诗人对老朋友的深厚感情。他们从小玩到大,现在都想住在一起养老。诗人用典故表达了对朋友的欢迎,也说自己还在做官,不能像古人那样大方,希望能早点退休和朋友团聚。
跨学科 · 是什么
古代年龄称谓社会学
古代中国有一套完整的年龄称谓体系。'弱冠'特指男子二十岁,此时行冠礼表示成年。诗中用'弱冠'与'鬓髪苍'对比,形象地展示了时间的流逝。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速要平缓。首联要读出沧桑感,'苍'字可延长。颔联要读得平稳。颈联'喜'和'惭'要重读,表达情感变化。尾联要读出期盼的语气。
句式仿写
可以模仿'虽喜...尚惭...'的句式进行写作。例如:'虽喜考试得高分,尚惭努力未足够'。这种句式能很好地表达复杂的心情。
关联知识图谱
司马光同作者
北宋政治家、史学家,主编《资治通鉴》,封温国公。

名句 CLASSIC LINES

虽喜卜邻同晏子,尚惭推宅异周郎
此联运用典故精当,将宋度支比作晏子,自谦不如周郎,既表达了对友人的推崇,又体现了自己的谦逊。对仗工整,情感真挚,是宋诗中以典故抒情言志的佳句,常被后世用于表达邻里和睦之情。

标签 TAGS

作者 POET

司马光 1019年-1086年
北宋著名史学家、文学家、政治家,《资治通鉴》主编

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语41 知识点
二期上线 · 敬请期待