和留守相公寄酒与景仁

想对白衣初满倾,执杯未饮已诗成。

怀贤孤坐悄无语,不是朝来困宿酲。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思友
创作背景
酬唱赠答
此诗为文彦博任留守时所作,题为和答留守相公赠酒给司马光之作。北宋文人雅士间盛行诗酒酬唱之风,此诗即是在此背景下,因收到美酒而触景生情,引发对友人司马光的思念与唱和。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗共四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝,定型于唐代,以短小精悍、意境深远著称,是宋代文人酬唱赠答的常用体裁。
情感 · 解读
核心情感为深切的怀贤思友之情。诗人通过独坐无语的细节描写,表达了对友人司马光的深切思念与高尚品德的推崇。情感真挚深沉,既有对友人的敬重,又有孤独落寞的惆怅。

基础解读 READING

语文核心知识
白衣
指代官职低微者或平民,此处借指未穿官服的友人或泛指饮酒者。古诗中常有“白衣送酒”典故,此处用以营造饮酒赏秋的氛围。该词通俗易懂,常用于表达闲适或隐逸之情。
宿酲
意为宿醉,指前一天饮酒过量导致的醉酒状态。酲字专指喝醉了神志不清。此处诗人用以否定困倦的原因,强调并非因身体不适而无语,实则是因思念友人。
诗句释义
第一句写想象中对着白衣友人斟满美酒的情景。第二句写手中拿着酒杯还没喝,诗句就已经想好了。第三句写独自坐着怀念贤人,静悄悄没有话语。第四句解释说并不是因为早上起来还困于昨夜的宿醉。
核心主旨
这首诗通过描写收到赠酒后的情景,表达了诗人对友人司马光的深切思念。诗人借酒起兴,却因思念友人而独自沉默,以“不是朝来困宿酲”的反转,巧妙点出思念之深,情真意切。
跨学科 · 是什么
宋代酒文化社会学
宋代饮酒风气极盛,酒是文人社交、唱和的重要媒介。诗中提到的赠酒、饮酒行为,反映了宋代士大夫阶层以酒会友、借酒抒怀的生活方式。酒在此时不仅是饮品,更是情感交流的载体。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调轻快,表现诗情勃发的雅兴;后两句语速放缓,语调沉稳,体现孤坐怀人的深沉。第四句“不是”二字可稍重读,以示强调和转折。
句式仿写
可仿写“执XX未X已X成”句式,如“执笔未落已画成”、“听曲未终已泪流”。该句式特点在于动作未完成而结果已出,强调才思敏捷或情感触发之快。
写作应用
“执杯未饮已诗成”可用于形容才思敏捷、灵感迸发的瞬间。在写作中,可用于描写文人雅趣、创作冲动或即兴发挥的场景,增添文章的文化底蕴和生动性。
关联知识图谱
司马光人物关联
诗题中“景仁”为司马光字,诗中“怀贤”即怀念司马光,二人同为北宋名臣,交谊深厚。

名句 CLASSIC LINES

执杯未饮已诗成
此句生动刻画了诗人灵感迸发的瞬间,展现了极高的文学才思与雅兴。意指手中刚举起酒杯尚未饮用,诗篇已然在胸中成型。历代多以此句形容才思敏捷、诗情勃发之态,具有极强的艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

司马光 1019年-1086年
北宋著名史学家、文学家、政治家,《资治通鉴》主编

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语42 知识点
二期上线 · 敬请期待