寄题徐郎中鄱阳高居望云台

子牟在江海,心存魏阙下。

君居虽远方,不忘朝廷者。

筑室负郊郭,虚堂连广厦。

浮梁江湖间,风物最萧洒。

官罢得优闲,一到休车马。

开轩命宾客,棋壶杂觞斝。

园亭助登览,山川入骚雅。

霄汉不可跂,惓惓谁能舍。

目睇西北云,丹成此倾泻。

出还拥旌旟,归复傲林野。

真得吏隠趣,岂累荣名假。

宦游羁绁中,适意如君寡。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感雅趣
创作背景
酬唱寄题
此诗为作者寄题友人徐郎中在鄱阳居所“望云台”的酬唱之作。徐郎中罢官后在鄱阳筑室闲居,以此台寄托心怀魏阙之志与归隐林泉之趣。诗人借此表达了对友人这种“吏隐”境界的推崇。创作时间当在徐郎中罢官闲居期间,具体年份待考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究严格的平仄对仗,形式较为自由。五言古诗源于汉代,兴盛于魏晋南北朝,是唐诗的重要源头之一。此体每句五字,句数不限,押韵灵活,适合叙事抒情。在唐代文学史上,五言古诗承载着复古通变的文体功能,具有崇高的艺术地位。
情感 · 解读
诗歌核心情感表达了对友人徐郎中“吏隐”生活方式的赞赏。诗人认为友人身处官场却能保持内心的闲适与高洁,不被世俗名利所累。这种情感既是对友人的慰藉,也流露出诗人对摆脱官场羁绊、追求精神自由的向往。情感层次丰富,既有对友情的珍重,又有对人生哲理的感悟。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“子牟”指战国时魏公子牟,此处借指友人。“魏阙”指古代宫门外的阙门,代指朝廷。“郊郭”指城外郊区。“觞斝”泛指酒杯。“霄汉”指云霄与银河,喻指朝廷高位。“睇”意为斜视、流盼。“旌旟”指旗帜,代指官员出行仪仗。“羁绁”原指马笼头与缰绳,此处比喻官场束缚。
逐句释义
子牟虽然身在江海之远,心却一直牵挂着朝廷。您居住的地方虽然偏远,但也没有忘记朝廷。在城郊背靠外城建造房屋,空旷的厅堂连接着高大的房屋。浮桥连接着江湖之间,这里的风物景色最为潇洒。罢官之后得到了优闲的时光,一到此地便停下车马休息。打开窗户邀请宾客,下棋和饮酒的器具混杂在一起。园林亭台辅助登高远眺,山川景色进入了诗人的诗文中。高空难以企及,恳切的忠心谁能舍弃。目光凝视西北方向的云彩,像丹药炼成一样倾泻情感。外出时拥有官员的仪仗,归来时在林野间傲然自得。真正得到了做官而隐居的情趣,哪里会被虚假的荣名所拖累。在官场羁绊之中,像您这样适意的人太少了。
主旨概括
这首诗通过描写友人徐郎中在鄱阳筑室闲居的生活,赞扬了他虽然身处江湖远方,却依然心怀朝廷的忠诚。同时,诗歌也高度评价了友人在罢官后能够从容享受山水之乐,不被虚名所累的“吏隐”境界。全诗语言质朴自然,情感真挚深沉,既表达了对友人的敬佩之情,也流露出诗人对自由生活的向往。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗句描写了鄱阳地区江湖环绕、桥梁浮动的地理特征。鄱阳位于江西省东北部,鄱阳湖东岸,是著名的“鱼米之乡”。这里水网密布,赣江、信江等河流注入鄱阳湖,形成了广阔的水域景观。古代交通多依赖舟楫与桥梁,“浮梁”即浮桥,是古代跨越宽阔水域的常见设施。这一地理环境造就了当地独特的潇洒风物。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应保持舒缓、沉稳的基调。前四句用典入题,语气要庄重,体现友人的忠诚。中间写景句节奏可稍快,表现环境的清幽与生活的闲适。后四句议论抒情,语调要深沉有力,特别是“真得吏隠趣”一句,应重读,以突出全诗主旨。韵脚字“下、者、厦、洒、马、斝、雅、舍、泻、野、假、寡”需读得响亮清晰。
句式仿写
本诗中“筑室负郊郭,虚堂连广厦”运用了对偶句式,描写建筑环境。可仿写:“开窗临水岸,小径入花丛”。或仿写“真得……趣,岂累……”句式,如:“真得读书趣,岂累利禄忙”。通过仿写,学习古诗对仗工整、意境优美的特点,提升语言表达能力。
写作应用
核心名句“真得吏隠趣,岂累荣名假”可用于表达淡泊名利、追求内心宁静的主题写作。例如在议论文中论述“坚守本心”或“生活态度”时,可引用此句作为论据,说明真正的智者能够在喧嚣尘世中保持内心的独立与自由,不被外在的虚名所束缚,从而获得精神的富足。
关联知识图谱
子牟恋阙同典故
诗中“子牟在江海,心存魏阙下”直接引用《庄子》中中山公子牟的典故,表达身在江湖、心系朝廷的情怀。

名句 CLASSIC LINES

真得吏隠趣,岂累荣名假
此二句为全诗点睛之笔,精准概括了“吏隐”的文化内涵。诗人指出友人真正领悟了身在官场却心在山林的情趣,不被虚名所累。这两句诗语言凝练,意蕴深远,常被后世用来形容那种亦官亦隐、超脱世俗的生活态度,具有较高的文化影响力。

标签 TAGS

作者 POET

苏颂 1020年-1101年
北宋政治家、文学家、博学家,官至宰相

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待