清平乐

清平乐·何处游女

何处游女,蜀国多云雨。

云解有情花解语,窣地绣罗金缕。

妆成不整金钿,含羞待月秋千。

住在绿槐阴里,门临春水桥边。

基础信息 BASIC

体裁词 · 小令
词牌清平乐
情感雅趣
创作背景
五代前蜀时期创作
本作品创作于韦庄仕宦前蜀期间,时值唐末战乱平息后蜀地社会相对安定,城市经济繁荣,民间文娱活动丰富。具体创作背景不详,无特殊政治或个人际遇关联。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于五代时期花间派小令,是配合燕乐演唱的长短句文体。花间词多以女性、情爱、风物为创作主题,文辞绮丽柔婉,是晚唐五代词坛的主流流派。小令篇幅短小,节奏明快,适合抒发细腻灵动的瞬时情感。本作品是花间词中描摹世俗女性情态的代表性篇目。
情感 · 解读
作品核心情感为对蜀地娇美游女的欣赏与爱慕,整体氛围轻盈朦胧,无浓重悲喜情绪。情感层次从初见的好奇探寻,到对女子容貌情态的赞叹,再到对其居所的浪漫想象,层层递进舒展。历代主流解读均将其归为纯美风物人情描摹类作品,无讽喻寄托。
词牌 · 源流与格律
《清平乐》原为唐代教坊曲名,后用作词牌,又名《清平乐令》《醉东风》。正体为双调四十六字,上阕四句四仄韵,下阕四句三平韵。本首采用正体格律,未使用变体,押韵符合《词林正韵》规范。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
游女指外出游玩的女子。云雨这里指蜀地多云雨的温润气候。窣地是指衣服拖地的样子。金缕指用金线绣成的服饰纹饰。金钿是古代女性佩戴的金属花形头饰。秋千是古代女性常用的户外娱乐器具。整句字词无生僻通假字,古今含义差异较小。
逐句白话释义
首句问这是哪里来的游玩女子,原来是蜀地气候温润多云雨的地方。云彩好似有情,花朵也好像懂人言语,女子身上的绣罗金缕衣长到拖地。她化好妆后连金钿头饰都没整理,含羞等着月亮出来,在秋千上玩耍。她的家住在绿槐树的阴凉里,家门正对着春水边的桥旁。
核心主旨与内容概括
全词围绕偶遇的蜀地游女展开描写,刻画了女子娇美灵动、天真自然的情态。作者没有直接抒发情感,而是通过对女子服饰、动作、居所的描摹,含蓄表达了对女子的欣赏与爱慕之情。整体风格轻盈明丽,没有复杂的寄托,是一首描摹世俗人情的纯美词作。
跨学科 · 是什么
蜀地气候特征地理学
蜀地也就是现在的四川盆地,周围高山环绕,中间水汽不易扩散,所以常年多云雾、降水丰富,是我国年阴天日数最多的区域之一。词作中“多云雨”的描述完全符合蜀地的真实气候特点,是作者对当地环境的直观记录。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时整体节奏要轻盈明快,语调柔和。上阕前两句语速稍慢,带出疑问探寻的语气。第三四句语速稍快,突出赞叹的情绪。下阕整体语调放柔,带轻微的好奇感。断句参考:何处/游女,蜀国/多云雨。云解有情/花解语,窣地/绣罗金缕。妆成/不整金钿,含羞/待月秋千。住在/绿槐阴里,门临/春水桥边。
基础句式仿写指导
可以仿写“云解有情花解语”的拟人句式,选取两种并列的事物,赋予其人的情感或动作,用来烘托所要描写的对象特点。比如写少年的灵动可以写“风解飞扬柳解舞”,写秋日的清爽可以写“山知寥廓水知寒”。仿写时要注意前后两个事物的属性要和烘托的对象特点契合,不要生硬堆砌。
核心名句日常写作应用
“云解有情花解语”可以用在描写女性聪慧柔美的场景中,也可以用来形容春日景色的灵动美好。比如写春游看到的美景:“春日的西湖边云解有情花解语,游人走在其中好似置身画里。”或者写身边的女性长辈:“我的奶奶年过七十仍然温柔通透,真应了那句云解有情花解语,走到哪里都招人喜欢。”
关联知识图谱
《花间集》文献作品集
本词收录于五代后蜀赵崇祚编纂的《花间集》,是花间派词作的代表性篇目之一。《花间集》是我国最早的文人词总集,收录了晚唐五代十八位词人的五百首词作,奠定了词为艳科的传统文体定位。
韦庄同作者
本词作者是晚唐五代词人韦庄,他是花间派的代表词人,与温庭筠并称“温韦”。韦庄的词风清丽疏朗,和温庭筠的秾艳形成鲜明对比,在花间派中独具一格。

名句 CLASSIC LINES

云解有情花解语,窣地绣罗金缕
该句是本词核心名句,以云、花喻人,将游女的柔美灵动刻画得淋漓尽致。

标签 TAGS

作者 POET

韦庄 约836年─910年
晚唐五代词人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待