又送石舍人

予告西还上宠优,辉华行李照亭邮。

内朝簪橐虚严直,故国山川想旧游。

一去秋光连栈道,及归春色动皇州。

眼看景物皆清绝,定有佳章到处留。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感送别
创作背景
送别同僚
此诗为作者送别友人石舍人告假西归之作。宋代官员告归制度完善,诗中既写送别场景,亦折射出当时文官优游的仕宦生态与士大夫的交游风气。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循平仄格律与对仗要求,代表了宋代士大夫阶层精严的诗歌艺术追求。
情感 · 解读
核心情感为送别同僚,既有对友人荣归故里的艳羡与祝福,又隐含诗人留守京华的落寞与对自身仕宦生涯的感慨,情感真挚深沉,哀而不伤。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
予告:指官员因病或老休致归家,此处指告假还乡。宠优:指皇帝的恩宠优渥。亭邮:古代沿途供人休息、传递文书的驿站。簪橐:指簪笔与囊橐,代指近侍文臣的职务。严直:指在宫中值班宿直。皇州:指京城帝都。
逐句释义
你获准告假西归,皇上恩宠有加,行李光辉显赫,照亮了沿途的驿站。你离开后,朝廷中少了你在宫中值宿的身影,想必你正思念着故乡的山川旧游。你离去时秋光笼罩着险峻的栈道,归来时春色已惊动了繁华的京城。眼中所见景物都是那样清幽绝美,你定会一路吟咏,留下美好的诗篇。
核心主旨
这首诗通过描写送别友人石舍人告归的场景,赞美了友人受到的皇恩殊荣,描绘了旅途的艰辛与美好,表达了诗人对友人的深厚情谊与美好祝愿,同时也流露出对官场聚散的感慨。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗中提到的“栈道”又称阁道,是古代在险峻山崖上凿石架木而成的道路,多见于四川、陕西一带。栈道地势险要,是连接关中与蜀地的重要通道,在诗中象征着旅途的艰辛。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应庄重而深情。首联“上宠优”三字可稍重读,体现荣耀感;颈联“一去”与“及归”需读出时空流转的对比感,节奏明快;尾联“定有佳章”应读出坚定与期待的语气。
句式仿写
可仿写颈联“一去……及归……”的句式,运用时间与空间的对仗手法。例如:“一去寒风迷古道,及归暖日照高楼。”通过去归对比,表现时光流逝与境遇变化。
写作应用
核心名句“一去秋光连栈道,及归春色动皇州”可用于描写“时过境迁”、“衣锦还乡”或“旅途见闻”等主题的写作中,作为景物描写或情感抒发的引用,增强文章的文化底蕴。
关联知识图谱
黄鹤楼送孟浩然之广陵同主题
两首诗均为送别友人之作,均涉及友人行旅与景物描写,表达了对友人的深情厚谊。

名句 CLASSIC LINES

一去秋光连栈道,及归春色动皇州
此联运用时空对仗手法,上句写去时秋色萧瑟、栈道险阻,下句写归时春光明媚、皇州繁华。以景衬情,将友人行旅的艰辛与荣归的显赫形成鲜明对比,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

苏颂 1020年-1101年
北宋政治家、文学家、博学家,官至宰相

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待