送句湛太博通守汝阴

天汉南通颍水清,新恩监郡赴官荣。

数舟旗鼓家人喜,两岸壶浆父老迎。

暂试吏能收治绩,蚤闻时誉伏朝缨。

十年京国同游者,何日如君补外行。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感送别
创作背景
京城送别
北宋时期,诗人于京城汴京送别同僚好友句湛赴汝阴任职。当时官员外放往往被视为仕途转折,诗人借此抒发对友人得展才华的羡慕及自身滞留京华的复杂心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句五十六字,格律严谨,对仗工整,体现了宋代士大夫送别诗的典型文体特征。
情感 · 解读
全诗情感基调既包含对友人赴任的祝贺与期许,又深藏诗人对自身久居京城不得志的感慨。情感由喜悦转为赞颂,终至自省与羡慕,层次丰富。

基础解读 READING

语文核心知识
天汉
词语本义指银河。在本诗中用来比喻颍水,形容颍水清澈宽广,仿佛与天上的银河相通,营造出宏大开阔的意境。
壶浆
指壶中盛放的酒浆或饮料。成语“箪食壶浆”形容百姓热情欢迎军队或官员。诗中用此词表现当地百姓对友人的爱戴和欢迎。
诗句释义
清澈的颍水向南流去,仿佛与银河相通。你蒙受皇恩出任汝阴长官,这是无比荣耀的事。船队旗帜招展,家人们欢天喜地。两岸的百姓带着酒食热情迎接你。你暂且施展治理才能,定能取得政绩。早就听说你享有声誉,如今将在朝廷官员中令人折服。我们在京城同游十年,哪一天我也能像你一样外放任职呢?
核心主旨
这是一首送别诗。诗人通过描写送别场景和对友人的赞誉,表达了对友人赴任的祝贺,同时也流露出对自己久居京城、渴望施展才华的复杂心情。
跨学科 · 是什么
古代行政区划历史学
诗题中的“通守”是古代官职名,即通判。宋代在各州府设置通判,地位仅次于知州,负责监察行政,是地方行政体系中的重要官员。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意七言律诗的节奏,通常为“二二三”结构。首联要读出开阔之感,颔联读出喜悦气氛,颈联庄重赞颂,尾联则需读出深沉的感慨与羡慕之情。
仿写指导
可模仿尾联“十年京国同游者,何日如君补外行”的句式进行写作。运用时间词与对比手法,表达对他人经历的羡慕与对自身处境的思考。
写作应用
核心名句“十年京国同游者,何日如君补外行”可用于表达对朋友机遇的羡慕,或抒发自己渴望改变现状、施展才华的心情,适用于“机遇”、“选择”、“羡慕”等话题。
关联知识图谱
苏颂同作者
本诗作者,北宋著名科学家、政治家。
送别诗同体裁
本诗属于送别题材,具有典型的送别诗特征。

名句 CLASSIC LINES

十年京国同游者,何日如君补外行
此联为全诗点睛之笔,通过十年同游的对比,直抒胸臆。既表达了对友人外放施展抱负的羡慕,也流露出诗人对自身仕途停滞的无奈与自嘲,具有极强的艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

苏颂 1020年-1101年
北宋政治家、文学家、博学家,官至宰相

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待