即席分得秋字送张吉老学士移使京西

赐对中楹喜暂留,驻旌聊复到蓬丘。

朋游少别三周岁,尊酒相逢半白头。

频拜恩光龙铸节,屡宣风力隼横秋。

二邦已见澄清效,更尽宽平缓主忧。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感送别
创作背景
送别同僚
此诗为作者送别同僚张吉老(张环)赴任京西转运使时所作。诗题中“即席分韵”表明这是宴席上的即兴创作,作者分得“秋”字韵。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代士大夫酬赠诗的典型文体特征。
情感 · 解读
诗中既有故友重逢的喜悦,又有离别的依依不舍,同时融入了对同僚政绩的赞赏与对国家社稷的关切,情感真挚深沉,体现了宋诗重理趣的特色。

基础解读 READING

语文核心知识
中楹
指宫殿的厅堂中部,这里代指朝廷殿堂。作者在此接受皇帝的召见,体现了朝廷对官员的礼遇。
蓬丘
即蓬莱,传说中的海上仙山。这里借指作者自己或友人所在的官署,用典巧妙,增添了诗意的雅致。
全句释义
在朝廷殿堂蒙受皇帝召见,喜悦地暂时停留;驻马驻车,姑且再次来到这如仙境般的官署。朋友之间分别已经整整三年了;今日重逢举杯共饮,发现彼此头发都已花白。屡次蒙受皇恩,手持龙形装饰的符节;多次展现治事才干,如秋日苍鹰般威猛。在两个州郡已经见到了清平安定的治理成效;希望您进一步推行宽厚公平的政策,以此缓解君主的忧虑。
核心主旨
这是一首送别诗。全诗通过描写久别重逢的喜悦、对友人升迁的祝贺以及对其过往政绩的肯定,表达了作者对友人的深厚情谊和美好祝愿,同时也寄托了为国分忧的政治期望。
跨学科 · 是什么
宋代官制历史学
诗中提到的“学士”是宋代馆职官员的称呼,“移使”指转任转运使。转运使是宋代重要的路级监司官,负责一路的财赋与监察,地位重要。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意七言律诗的节奏,通常为“二二三”结构。首联要读出喜悦舒缓的语气,颔联“半白头”三字需重读以强调时光流逝,颈联要读出昂扬之气,尾联则需沉稳有力。
句式仿写
可仿写“尊酒相逢半白头”句。例如:“同窗一别二十载,风雨重逢半白头。”通过时间与外貌变化的对比,表现岁月沧桑。
写作应用
“尊酒相逢半白头”一句适用于描写老友重逢、同学聚会等场景,可用于表达对时光流逝的感叹和对友谊长存的珍视。
关联知识图谱
送元二使安西同主题
两首诗均为送别友人赴任之作,表达了惜别之情与美好祝愿。

名句 CLASSIC LINES

尊酒相逢半白头
此句描写老友重逢,举杯共饮,彼此都已生华发。以“半白头”具象化时光流逝与深厚情谊,极具感染力,是宋诗中描写友情的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

苏颂 1020年-1101年
北宋政治家、文学家、博学家,官至宰相

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待