元丰己未三院东阁作 己未九月予赴鞫御史闻子瞻先已被系予昼居三院东阁而子瞻在知杂南庑才隔一垣不得通音息因作诗四篇以为异日相遇一噱之资耳 其三

源流同是子卿孙,公自多才我寡闻。

谬见推称丈人行,应缘旧熟秘书君。

文章高绝诚难敌,声气相求久益勤。

莫为歌诗能数眯,圣朝终要颂华勋。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感友情 · 知音
创作背景
乌台诗案
作于北宋元丰二年(1079年),时因“乌台诗案”爆发,苏轼已被捕入狱,苏颂亦因牵连赴御史台受审。二人虽仅隔一墙却无法相见,苏颂在狱中作此组诗,以此作为日后重逢的谈资。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循平仄格律与对仗要求,是宋代文人交游诗的典型体制。此体裁源于唐代,至宋在技法上更趋精严,尤重气韵与理趣。
情感 · 解读
诗作表达了作者在身陷囹圄时对友人苏轼的深切关怀与自我宽慰。情感基调虽含冤屈,但无哀戚之态,反以自谦与推重友人为主,展现了患难中坦荡真挚的友情与对未来的期许。

基础解读 READING

语文核心知识
子卿
指汉代苏武,字子卿。作者苏颂与苏轼同姓苏,故在此追溯共同祖先,点明同宗同源的血缘关系。这是古诗中认亲叙旧的常见手法。
丈人行
意为长辈、老前辈。苏轼曾推重苏颂,苏颂此处自谦,表示不敢当苏轼的尊称。体现了古人交往中谦逊有礼的态度。
逐句释义
我们源流相同都是苏武的后代,您才华横溢而我见闻浅薄。您错误地推举称我为长辈,这应该是因为您与我兄长在秘书省共事相熟的缘故。您的文章高妙绝伦确实难以匹敌,我们意气相投情谊日益深厚。不要说写诗只能招致祸患,圣明的朝廷终究需要歌颂华美的功勋。
核心主旨
本诗通过叙写同宗之谊与对苏轼才华的推崇,表达了作者在狱中豁达乐观的心态。既是对友人的安慰,也是对自身遭遇的自我宽解,展现了宋代士大夫的风度。
跨学科 · 是什么
官制历史学
“秘书君”指苏颂的兄长苏衮,当时在秘书省任职。秘书省是宋代掌管图书、编修、校勘的中央机构。苏轼因与苏衮同僚而熟悉苏家,故有此说。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前四句语调应平缓谦和,体现叙旧之情;后四句尤其是尾联,语调需上扬,读出宽慰与希望。注意“丈人行”中“行”读háng,意为辈分。
句式仿写
可仿写“莫为……能……,终要……”的句式进行劝勉或议论。例如:“莫为一时遭挫折,终成大器耀门楣。”
写作应用
“文章高绝诚难敌”一句可用于写作中高度评价他人文学才华或艺术成就,表达由衷的钦佩之情,适用于书评、人物推荐等场景。
关联知识图谱
汉代名臣人物关联|历史关联
首句“源流同是子卿孙”明确将苏颂与苏轼的共同祖先追溯至汉代苏武。

名句 CLASSIC LINES

文章高绝诚难敌
此句高度评价苏轼的文学成就,认为其文章高妙绝伦,世人难以匹敌。既是对友人才华的肯定,也隐含了“木秀于林,风必摧之”的无奈,是后世评价苏轼的重要参考。

标签 TAGS

作者 POET

苏颂 1020年-1101年
北宋政治家、文学家、博学家,官至宰相

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语43 知识点
二期上线 · 敬请期待