次韵李希荀寄念七侄庄并用前韵和十七侄彀送其行 其二

里闬相从秋复春,矜怜几类党频频。

摛词已识言浮物,学艺兼知义入神。

纵使声名高世俗,直须慈惠及生人。

吾家自有青毡在,岂羡林宗垫角巾。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感勉励 · 期许
创作背景
送行酬唱
此诗为作者与族中侄辈的酬唱之作。李希荀先有诗寄赠,作者依其韵脚作诗回寄,并兼送侄辈彀出行。背景涉及家族成员间的学业交流与离别送行。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句,分四联,每句七字。格律严谨,讲究平仄对仗与押韵,是宋代文人交流酬唱的常用体裁。
情感 · 解读
诗中既有长辈对晚辈的慈爱与怜惜,更饱含对其才学的赞赏。核心情感在于勉励后辈勤学修德,不慕虚名,传承家族清正家风。

基础解读 READING

语文核心知识
里闬
词语解释:里闬,读音lǐ hàn,指乡里、邻里。诗中以此说明作者与侄辈不仅是亲戚,更是同乡,关系亲密。出自《汉书》。
青毡
词语解释:青毡,即青色的毛毡。典故出自《晋书·王献之传》,喻指家族世代相传的基业或清贫廉洁的家风。诗中表达守住家业的自信。
首联释义
我们在乡里相伴,度过了一个又一个春秋,我怜惜你,就像对待自家兄弟一样频繁亲密。
颔联释义
你铺陈词藻已能识别言语的浮华,学习技艺同时也懂得了义理的入神境界。
颈联释义
纵然你的声名可以高出世俗,也必须将慈爱恩惠施及普通百姓。
尾联释义
我家自有祖传的青毡(清白家风),哪里会羡慕郭林宗那样折角巾的时髦做派呢。
主旨概括
这首诗通过回忆相处时光、赞赏侄辈才学,表达了长辈对晚辈的关爱。核心主旨是勉励后辈不要追求世俗虚名,要修德爱民,传承家族清正廉洁的传统。
跨学科 · 是什么
古代亲属称谓社会学
诗中“党”字指亲族、党羽。在古代宗族社会中,家族成员聚居,关系紧密。这反映了宋代重视宗族血缘关系的社会结构特点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时注意七言律诗的“二二三”节奏。如首句“里闬/相从/秋复春”,颔联“摛词/已识/言浮物”。语气应亲切温和,尾联要读出自信与坚定。
句式仿写
可仿写“纵使……直须……”句式。例如:“纵使才华高世俗,直须谦逊待他人。”此句式表意转折有力,强调后者的重要性。
名句应用
“吾家自有青毡在”可用于表达对家族传统的自豪,或形容安贫乐道、坚守本心的品质。适用于关于“传承”、“家风”、“廉洁”等主题的写作。
关联知识图谱
王献之同典故|人物关联
“青毡”典故的主人公,东晋书法家,其家传旧物青毡被盗后复得,后世以“青毡”代指祖传家业。
郭泰(字林宗)同典故|人物关联
“垫角巾”典故的主人公,东汉名士,遇雨折巾一角,被众人效仿,诗中作为世俗风流的代表。

名句 CLASSIC LINES

吾家自有青毡在
此句运用“青毡”典故,喻指家族世代相传的清贫廉洁家风或学业基业。表达了作者对家族传统的自信,以及不羡慕世俗富贵的清高志趣。

标签 TAGS

作者 POET

苏颂 1020年-1101年
北宋政治家、文学家、博学家,官至宰相

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待