慈圣光献皇后挽辞七首 其三

帟室深攀慕,仙都去不归。

悲凉虚水殿,仿佛见铢衣。

难复金龙驾,终开白兽扉。

西郊三百里,雨涕万人挥。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡 · 沉痛
创作背景
北宋皇室丧仪
慈圣光献皇后曹氏(1016-1079)为宋仁宗皇后,历经仁、英、神三朝,于元丰二年崩逝。本诗即作于此时,作者沈遘作为朝廷重臣,参与治丧并作挽辞以示哀荣。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗八句,每句五字,讲究平仄格律与对仗工整。此体盛行于唐代,至宋代已成为文人哀挽辞章的常用体裁,兼具形式整饬与情感深沉之美。
情感 · 解读
全诗情感基调为沉痛哀悼,抒发了对慈圣光献皇后的深切缅怀与追思。诗中通过虚实相生的手法,将现实的凄凉与想象中的仙界交织,层层递进地表达了皇室与臣民的巨大悲痛。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“帟室”指古代宫中张设帷幕的居处,此处代指皇后生前的寝宫。“仙都”传说为仙人居住的地方,诗中婉指皇后去世,魂归天界。“铢衣”传说中神仙穿的极轻薄的衣裳,此处借指皇后的灵魂显形。“金龙驾”指皇后生前乘坐的装饰有金龙的车驾。“白兽扉”指画有白兽的宫门,古代丧礼中以此指代通往陵寝或殡宫的门。
逐句白话释义
在幽深的帷帐居室中,人们怀着深切的依恋与仰慕,但皇后已驾鹤仙去,不再归来。原本繁华的水殿如今只剩一片悲凉空虚,恍惚间仿佛看见她穿着轻盈的仙衣现身。那金龙装饰的车驾再也无法乘坐,最终只开启了那扇通往阴间的白兽门。送葬的队伍一直延伸到西郊三百里之外,成千上万的人挥洒着如雨般的泪水送别。
核心主旨概括
这首诗是作者为悼念慈圣光献皇后而作的挽辞。全诗通过对宫廷凄凉景象的描绘和对送葬场面的渲染,表达了皇室成员及广大臣民对皇后去世的深切悲痛与无限哀思,同时也彰显了皇后生前的德行与威望。
跨学科 · 是什么
古代丧葬礼制社会学
“白兽扉”在古代礼制中具有特定含义。古代丧礼中,往往在门上画白虎或设置特定标识,称为“凶门”或“白兽门”,以示区别于吉庆之门。这反映了古代社会对于生死界限的严格划分以及丧葬礼仪的规范化。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时语速应缓慢沉重,体现哀悼之情。前四句语调低沉,表现宫内的悲伤与空灵;后四句情感逐渐激昂,特别是最后两句“西郊/三百里,雨涕/万人挥”,需读出气势与悲痛的爆发力,重读“三百里”与“万人挥”。
句式仿写指导
可仿写“难复……,终开……”这一句式,表现事物不可逆转的变化与最终的结果。例如:“难复旧时颜,终开新画卷”,表达对过去的怀念与对未来的接受。注意前后句的对比关系与情感递进。
写作应用场景
“雨涕万人挥”一句生动描绘了众人悲痛流泪的场景。在写作中,可用于描写送别、追悼等感人至深的场面,用“雨涕”比喻泪水之多,用“万人挥”形容场面之大,极具感染力。
关联知识图谱
曹皇后人物关联|历史关联
本诗悼念对象为北宋仁宗曹皇后,其谥号为慈圣光献。

名句 CLASSIC LINES

西郊三百里,雨涕万人挥
此联为全诗名句,极言送葬场面之宏大与悲痛之深广。“三百里”虽非实指,却夸张地渲染了送葬路途之遥与哀荣之盛;“雨涕”比喻泪水如雨,生动描绘了万民同悲的感人景象。

标签 TAGS

作者 POET

苏颂 1020年-1101年
北宋政治家、文学家、博学家,官至宰相

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待