司徒侍中杜正献公挽辞五首 其二

任重尝当国,功成急引年。

荣华脱屣去,名节掩棺全。

白日佳城远,清风举世传。

诔终朝有法,大行特高前。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡 · 沉痛 · 赞美
创作背景
杜衍逝世
此诗为北宋名臣杜衍逝世后的挽辞。杜衍曾任宰相,封祁国公,卒谥“正献”。苏颂作为后辈同僚,以此诗表达哀思。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句四联,格律严谨,对仗工整,是宋代文人挽诗的代表性体式。
情感 · 解读
全诗情感基调庄重肃穆,表达了对逝者深切的哀悼与敬仰。诗人通过追述逝者生前的功业与身后的名节,抒发了痛惜之情。

基础解读 READING

语文核心知识
脱屣
屣指鞋子。脱屣意思是脱掉鞋子,比喻把事情看得很轻,像脱掉破鞋子一样毫不在意。这里形容杜衍对荣华富贵的轻视。
引年
指辞官退休,告老还乡。古代官员年老后主动请求退隐,称为引年。这里指杜衍功成名就后主动请求退休。
首联释义
杜衍曾肩负国家重任担任宰相,功业成就后便急流勇退,告老还乡。
颔联释义
他把荣华富贵看得像破鞋一样,毫不在意地抛弃;死后名节得以保全,一生清白无瑕。
颈联释义
明亮的太阳照着他安息的墓地,虽然路途遥远,但他清正廉洁的作风被世人传颂。
尾联释义
朝廷对他的一生有公正的评价和隆重的祭奠礼仪,他的德行超越了前人,显得格外高尚。
核心主旨
这首诗通过赞扬杜衍生前功绩和死后名节,表达了对这位名臣的深切悼念和崇高敬意,歌颂了他淡泊名利、保全节操的高尚品德。
跨学科 · 是什么
宰相制度历史学
诗中“当国”指担任宰相主持国政。宰相是中国古代最高行政长官,杜衍曾任同中书门下平章事,即宰相之职,辅佐皇帝治理国家。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时语速宜缓,语调庄重。五言律诗节奏多为“二-三”结构,如“任重/尝当国,功成/急引年”,颔联和颈联要对读出对仗的节奏感。
句式仿写
可仿写“荣华脱屣去”的比喻句式,如“名利浮云过,初心磐石坚”,学习用具体事物比喻抽象态度的写法。
写作应用
“荣华脱屣去,名节掩棺全”可用于写作中赞美那些淡泊名利、坚守气节的人物,如描写清官、科学家或道德模范时引用。
关联知识图谱
杜衍传主
本诗悼念对象,北宋名臣,谥号正献。
苏颂同作者
北宋著名科学家、政治家,本诗作者。

名句 CLASSIC LINES

荣华脱屣去,名节掩棺全
此联为全诗核心名句。运用比喻手法,将荣华富贵视作脱下的鞋子般弃之不顾,强调逝者生前淡泊名利;下句点明死后名节得以保全,一生清白,是评价士大夫道德修养的经典语句。

标签 TAGS

作者 POET

苏颂 1020年-1101年
北宋政治家、文学家、博学家,官至宰相

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语63 知识点
二期上线 · 敬请期待