翰林侍读学士尚书右丞李公挽辞三首 其二

儒雅名公子,承平辅相孙。

台仪尊右辖,世职重高门。

富贵今如梦,便蕃殁有恩。

迩英前席地,无复进嘉言。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡 · 沉痛
创作背景
北宋挽诗创作背景
此诗为欧阳修为悼念翰林侍读学士李公所作。李公出身名门,官至尚书右丞,是北宋政坛的重要人物。欧阳修与其同朝为官,对其学识与品行深为推重。诗作创作于李公逝世之后,旨在以此寄托哀思,并对其一生功业进行盖棺定论。背景涉及北宋仁宗时期的政治环境与士大夫交游风气。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言律诗体裁,全诗共八句四十字。五言律诗格律严谨,讲究平仄对仗,是唐代以后最成熟的近体诗形式之一。此体式要求颔联与颈联必须对仗,以展现诗人驾驭语言的功力。在文体地位上,五言律诗是古代文人抒发情感、酬唱应答的主流载体,具有极高的艺术规范性和审美价值。
情感 · 解读
全诗情感基调沉痛肃穆,深切表达了对逝者离去的哀悼之情。诗人通过对逝者生平德行的追忆,将惋惜与敬重之情融入字里行间。这种情感既源于对故友的私人情谊,也包含对国家失去贤才的痛惜。整体情感深沉内敛,体现了挽诗庄重哀婉的文体特征。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“儒雅”指风度温文尔雅,形容李公的气质。“承平”指太平盛世。“辅相”即宰相,指李公的祖父。“台仪”指台省官员的威仪。“右辖”是尚书右丞的别称,因其在尚书省位居右侧,分管管辖。“便蕃”意为频繁、繁多,此处指皇帝多次赐予恩典。“迩英”即迩英阁,宋代皇帝听讲经史的地方。“前席”指在坐席上向前移动,形容听得入神。“嘉言”指美好的劝告和建议。
逐句白话释义
李公是一位风度儒雅的名门公子,他是太平盛世宰相的孙子。他身居尚书右丞的高位,享有尊崇的威仪,家族世代承袭重任,门第高华。眼前的富贵荣华如今看来就像一场梦境,他在去世后还蒙受了皇帝多次的恩典。迩英阁里皇帝听讲时前移坐席的地方还在,但再也听不到李公进献的美好建议了。
核心主旨概括
这首诗是欧阳修为悼念李公而作的挽诗。全诗通过赞扬李公的出身、风度、职位和受到的恩宠,展现了其作为朝廷重臣的完美形象。最后两句笔锋一转,写人去楼空,表达了对李公去世的深切哀悼,以及对朝廷失去一位能进嘉言的贤才的无限惋惜之情。
跨学科 · 是什么
宋代官制历史学
“右辖”在宋代官制中指尚书右丞。尚书省是宋代最高行政机构,尚书右丞与左丞同为副长官,协助尚书令处理政务。虽然宋代职官制度复杂,存在官、职、差遣分离的现象,但尚书右丞仍属显赫职位。李公担任此职,说明他具备极高的行政能力和政治地位,是朝廷的核心官员之一。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时应采用庄重、舒缓的语调,以体现挽诗的哀悼之情。前四句叙述生平,语调可稍平稳,体现敬重。第五、六句感叹人生如梦,语速稍慢,带出虚幻感。最后两句情感最为浓烈,“无复”二字需重读,表达痛惜,“进嘉言”三字渐慢渐轻,留下无尽的回味。整体节奏为二/三结构,如“儒雅/名公子”。
句式仿写指导
本诗颈联“富贵今如梦,便蕃殁有恩”运用了对比与比喻的手法,将生前的富贵与死后的恩典对照。可仿写此句式表达对人生无常或人物功绩的感慨。例如:“功名尘与土,身后史留名”或“繁华昨夜风,清白世间存”。仿写时注意上下句词性相对,意境上要形成张力。
写作应用场景
核心名句“迩英前席地,无复进嘉言”可用于悼念德高望重的老师、长辈或领导。在追悼文中,引用此句能形象地表达对逝者生前教诲的怀念,以及再也听不到其良言劝诫的遗憾。例如:“先生虽逝,教诲犹在耳畔,如今‘迩英前席地,无复进嘉言’,学生深感痛惜。”
关联知识图谱
欧阳修同作者
本诗作者,北宋文坛领袖,诗风古雅流畅。
尚书右丞官职关联
逝者生前所任官职,宋代尚书省副长官。

名句 CLASSIC LINES

迩英前席地,无复进嘉言
此联为全诗核心名句,极具艺术感染力。诗句运用借代手法,以“迩英”指代经筵讲席,以“前席”典出汉文帝听贾谊事,生动描绘了君主对贤臣的器重。下句“无复进嘉言”笔锋一转,写斯人已逝,朝廷再难闻良策,强烈的对比反衬出无限的遗憾与惋惜。此句常被后世用于悼念德高望重的师臣。

标签 TAGS

作者 POET

苏颂 1020年-1101年
北宋政治家、文学家、博学家,官至宰相

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语31 知识点
二期上线 · 敬请期待