留台宾客李公挽辞二首 其一

奕世儒缨胄,清朝翰墨臣。

裁成五色诏,出拥两朱轮。

柏署分曹佚,铜楼拜命新。

如何止中寿,志未展经纶。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡
创作背景
挽辞创作背景
此诗为挽辞,系作者为悼念逝世的留台宾客李公而作。诗中提及“止中寿”,暗示李公寿命不长,未享高寿。结合宋代官制,李公曾任知制诰与知府等职,作者据此对其生平进行概括与哀悼。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗八句四联,格律严谨,平仄协调,对仗工整。五言律诗起源于南朝,定型于初唐,是唐代科举与文人交际的重要文体,体现了古典诗歌形式美与音乐美的统一。
情感 · 解读
全诗情感基调沉痛哀婉,既有对逝者家世显赫、政绩卓著的赞誉,又有对其壮志未酬、英年早逝的深切惋惜。诗人以挽辞形式,表达了对同僚离世的肃穆哀悼与对朝廷痛失良臣的遗憾。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“奕世”指累世、代代。“儒缨胄”指世代读书做官的世家子弟。“清朝”指清平盛世或朝廷。“五色诏”指诏书。“朱轮”指高官所乘的红漆车轮车。“柏署”指御史台。“中寿”指中等寿命,约指活到五六十岁。“经纶”指治理国家的抱负和才能。
逐句白话释义
李公家世显赫,世代都是读书做官的儒臣。在清明的朝廷中,他是掌管文墨的翰林近臣。他曾起草过重要的朝廷诏书,也曾外放担任拥有朱轮车的高官。他在御史台任职时公务清闲,又在铜楼接受新的任命。为何他只活到了中寿就去世了?他治理国家的志向还没来得及施展。
核心主旨概括
这首诗是作者为悼念李公所作。前六句赞扬李公出身名门、文才出众、仕途顺利。后两句笔锋一转,感叹他寿命不长,壮志未酬。全诗表达了对逝者才华的肯定和英年早逝的深切惋惜。
跨学科 · 是什么
古代官制历史学
“朱轮”是古代高官乘坐的车,车轮漆成红色。汉代制度规定,俸禄二千石以上的官员才能乘坐朱轮车。诗中用“拥两朱轮”代指李公曾担任过高等级的地方行政长官,体现了其显赫的地位。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
全诗节奏庄重沉稳。前六句叙述生平,语速适中,读出赞许之意。后两句“如何/止/中寿,志/未展/经纶”节奏放缓,特别是“如何”二字需重读以表达痛惜反问之情,末句“经纶”二字延长音节,余韵悠长。
句式仿写指导
可仿写“如何……,……未……”句式表达遗憾。例如:“如何花正艳,风雨便摧残。”通过反问句式强化情感色彩,前句设问,后句点明遗憾之事,结构紧凑有力。
写作应用场景
核心名句“如何止中寿,志未展经纶”适用于表达对英年早逝、壮志未酬之人的惋惜。在悼念文章或人物评传中,可用此句概括人物生平遗憾,提升文章的文化底蕴与情感深度。
关联知识图谱
悼亡诗同体裁|同主题
挽辞与悼亡诗皆为哀悼逝者之作,挽辞多侧重于概括生平、表达哀思,形式较为庄重。

名句 CLASSIC LINES

如何止中寿,志未展经纶
此联为全诗核心名句,以反诘语气表达痛惜之情。指出李公仅止于中寿,未能尽展经邦治国的抱负。语言凝练,情感真挚,将哀悼之情升华为对生命价值未竟的遗憾,极具感染力。

标签 TAGS

作者 POET

苏颂 1020年-1101年
北宋政治家、文学家、博学家,官至宰相

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待