苏明允宗丈挽辞二首 其一

观国五千里,成书一百篇。

人方期远到,天不与遐年。

事业逢知己,文章有象贤。

未终三圣传,遗恨掩重泉。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡 · 沉痛
创作背景
挽辞创作背景
苏明允为苏舜钦族兄,才华横溢却英年早逝。苏舜钦在悲痛中创作此挽诗,既是对族兄生平的总结,也是对苏氏家族痛失英才的哀鸣。创作时间当在苏明允逝世后不久,具体年份待考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,分四联,每句五字,格律严谨。五言律诗在唐代定型,至宋代仍是文人抒发情感、酬唱应答的重要载体,具有极高的艺术地位。
情感 · 解读
全诗情感基调沉痛肃穆,深切表达了对逝者才华的推崇与英年早逝的惋惜。诗人以宗亲与知己的双重身份,抒发了对苏明允事业未竟的无限遗憾,哀婉之情贯穿始终。

基础解读 READING

语文核心知识
遐年
遐,意为远、长久。遐年指长寿、高寿。诗中以此词表达对族兄未能享尽天年的惋惜,用词典雅庄重,符合挽诗的文体要求。
象贤
语出《仪礼》,意为能效法先人的贤德。诗中指苏明允的文章有后人可以继承效法,是对逝者文学成就的高度评价。
首联释义
你曾远行五千里游历四方,完成了著作一百篇。这两句概括了逝者生前的游历范围之广和学术成果之丰,展现其胸怀与才学。
颔联释义
人们正期待你会有远大的前程,上天却不给你长寿的岁月。这两句写出了理想与现实的巨大反差,表达了深深的遗憾。
颈联释义
你的事业遇到了知己的赏识,你的文章有贤人可以继承。这两句是对逝者生前际遇和身后名声的肯定,也是一种安慰。
尾联释义
没能完成传承圣贤之道的任务,留下的遗憾掩埋在九泉之下。这两句点出逝者最大的遗憾,升华了全诗的悲剧色彩。
核心主旨
这是一首悼念族兄苏明允的挽诗。全诗高度赞扬了逝者的才华、游历和著作,痛惜其英年早逝,表达了对其事业未竟的深切哀悼和无限惋惜之情。
跨学科 · 是什么
五千里地理学
诗句中的五千里是虚指,形容路途遥远。在古代交通条件下,五千里代表了极广阔的地理范围,侧面反映了逝者游学经历的丰富和艰辛。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调庄重沉郁。颔联“人方期远到,天不与遐年”应读出强烈的对比感,前句上扬充满希望,后句下沉饱含悲痛。
句式仿写
可仿写颔联的对比句式,如“花方期烂漫,雨不与芳菲”,通过美好的期望与残酷的现实对比,表达惋惜之情。
写作应用
名句“人方期远到,天不与遐年”常用于挽联或悼文中,专门用于悼念那些才华横溢却英年早逝的人,表达痛惜之情。
关联知识图谱
苏舜钦同作者
本诗作者,北宋著名诗人,字子美,支持庆历新政,诗风豪放。
挽诗同体裁
哀悼死者的诗,内容多为对死者生平的追述和悼念。

名句 CLASSIC LINES

人方期远到,天不与遐年
此联为全诗核心名句,运用对比手法,将世人对逝者前程的极高期许与上天不给长寿的残酷现实相对照。深刻揭示了理想与命运的矛盾,具有极强的艺术感染力,常被用于挽悼英年早逝者。

标签 TAGS

作者 POET

苏颂 1020年-1101年
北宋政治家、文学家、博学家,官至宰相

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语63 知识点
二期上线 · 敬请期待