龙图阁学士赠银青光禄大夫滕元发挽辞二首 其二

大器何妨更晚成,当年师友尽豪英。

高谈每及功名际,壮志元无宠辱惊。

天上玉楼须作记,人间白日睹佳城。

伤心宿草东吴路,云水凄凉万古情。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感悼亡 · 旷达 · 沉痛
创作背景
挽辞创作背景
此诗作于宋哲宗元祐年间,苏轼为悼念亡友滕元发而作。滕元发历仕仁、英、神、哲四朝,是北宋名臣,与苏轼交情深厚。其逝世后,苏轼深感痛惜,作此挽辞以寄哀思。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句五十六字,格律严谨,对仗工整,体现了宋代文人深厚的诗学修养。七言律诗在宋代极为盛行,是士大夫表达政治抱负与情感的重要载体。
情感 · 解读
全诗情感基调沉痛肃穆,深切表达了对逝者滕元发的哀悼之情。诗人通过回顾逝者生平,赞颂其高尚品德与政治才能,字里行间流露出对挚友离世的无限惋惜与悲痛。

基础解读 READING

语文核心知识
大器晚成
原意指贵重的器物需要很长时间才能制作完成。诗中用来比喻滕元发虽然早年仕途坎坷,但最终成为国家的栋梁之才,是对逝者才能与成就的高度评价。
宠辱惊
指因为得宠或受辱而感到惊喜或惊恐。诗中说“元无宠辱惊”,意思是滕元发心胸开阔,无论受宠还是受辱都能保持内心平静,不为外物所动。
首联释义
成为大器何必介意成就来得晚一些?当年他的老师和朋友们都是一代豪杰英杰。
颔联释义
高谈阔论时常涉及功名利禄的话题,但他宏大的志向从未被宠辱得失所惊扰。
颈联释义
天上的玉楼一定需要他去作记,人间的白日亲眼目睹了他的墓地。
尾联释义
令人伤心的是东吴路上的宿草,云水凄凉寄托了万古不变的深情。
核心主旨
这首诗是苏轼为悼念好友滕元发所作。全诗赞扬了滕元发大器晚成、宠辱不惊的高尚品质,表达了诗人对好友去世的深切悲痛和对友情的珍视。
跨学科 · 是什么
北宋官制历史学
诗题中“龙图阁学士”是宋代职名,“银青光禄大夫”为阶官。这反映了宋代复杂的官职体系,官员既有实际职务也有表示级别的虚衔,体现了宋代重文抑武的政治特点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读首联时语调应稳重舒缓,体现对逝者的敬重。颔联“高谈”与“壮志”应读出豪迈之气。颈联转入虚幻想象,语调稍升。尾联“伤心”二字需重读,结尾处语速放缓,余韵悠长。
句式仿写
可仿写“大器何妨更晚成”句式,如“良才何惧更迟来”,用于表达对大器晚成者的鼓励与赞赏,学习其豁达的人生态度。
写作应用
在写关于“坚持”、“成功”或“人生态度”的作文时,可引用“大器何妨更晚成”作为论据,论证成功不分早晚,关键在于品质与坚持,增加文章的哲理深度。
关联知识图谱
挽诗同体裁
挽辞即挽诗,是哀悼死者的诗体,本诗符合挽诗的典型特征,以哀悼逝者、概括生平为主。

名句 CLASSIC LINES

大器何妨更晚成
此句化用《老子》“大器晚成”典故,既是对滕元发生平际遇的精准概括,也是对其人格的高度赞扬。诗句以此宽慰逝者英灵,认为真正的栋梁之材往往需要时间的磨砺,具有极高的哲理深度。

标签 TAGS

作者 POET

苏颂 1020年-1101年
北宋政治家、文学家、博学家,官至宰相

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语63 知识点
二期上线 · 敬请期待