游清凉寺

野思不可收,瞥若孤云生。

船头插芳草,闲踏飞花行。

春江摇夕阳,绿波鳞鳞明。

更欲待潮归,高城闻鼓声。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感闲适
创作背景
漫游吴越
此诗作于诗人漫游吴越时期,具体创作年份虽难确考,但大致在安史之乱后。诗人此时远离官场纷争,寄情于江南山水之间。游览清凉寺(位于今南京)之际,触景生情,借江上行舟的所见所感,抒发了内心无拘无束的野逸情思。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由灵活。五言古诗源于汉代,至唐代依然盛行,适合抒发诗人随性自然的情感。此体裁句式短小精悍,节奏舒缓,与诗中闲适野逸的意境相得益彰。
情感 · 解读
全诗情感基调为闲适野逸,表现了诗人寄情山水、超脱尘俗的心境。诗中通过孤云、芳草、飞花等意象,营造出一种清幽淡远的氛围。情感层次由个人的孤高之思,延伸至对自然美景的沉醉,最终归于对尘世喧嚣的淡淡疏离。

基础解读 READING

语文核心知识
野思
指不受拘束、自由自在的情思或思绪。在这里形容诗人的心情非常放松,像野外的云一样自由。这种思绪飘忽不定,难以捕捉,体现了诗人此时此刻心境的开阔与随性。
瞥若
意思是忽然、一下子,好像目光一闪而过。用来形容思绪产生的速度非常快,就像天边的孤云突然出现一样。这个词语生动地表现了灵感或念头涌现时的瞬间状态。
诗句白话释义
自由自在的思绪收拢不住,忽然间就像孤云一样飘然而生。船头插着芳香的草,我闲适地踩着飞落的花瓣前行。春江摇荡着夕阳的倒影,碧绿的波纹像鱼鳞一样闪闪发亮。还想等着潮水涨起再归去,高高的城楼上传来了阵阵鼓声。
核心主旨
这首诗描写了诗人在春日里乘船游览的所见所感。通过描写孤云、芳草、春江、夕阳等美景,表现了诗人闲适自在的心情。全诗语言清新自然,意境优美,表达了诗人对大自然的热爱和超脱世俗的情怀。
跨学科 · 是什么
长江水文地理学
诗中提到的“春江”指的即是长江。长江下游江面宽阔,水流平缓,适合行船。诗中提到的“待潮”,说明当时正值低潮期,船只暂时停泊或缓行,等待涨潮时顺流返回,这是古代长江航运的常见现象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调要舒缓、轻松,体现“闲”、“野”的意境。前四句节奏轻快,表现思绪的飘逸和行船的自在。后四句写景抒情,语速稍慢,“摇”字要读出动态感。最后“闻鼓声”要读得悠远,留有余味。
句式仿写
可以模仿“春江摇夕阳”的句式进行仿写,即“名词+动词+名词”的结构,中间的动词要具有使动意味或动态感。例如:“秋风扫落叶”、“清泉漱白石”。这种句式画面感强,能生动地展现景物之间的互动。
写作应用
“春江摇夕阳,绿波鳞鳞明”这句诗非常适合用于描写傍晚江边或湖边的景色。在写作中,可以引用这句诗来增添文章的诗意,或者学习诗人用“摇”字来描写水面倒影的动态美,提升语言的表现力。
关联知识图谱
山水田园诗同流派
本诗以自然山水为主要审美对象,抒发闲适情怀,与山水田园诗流派风格一致。

名句 CLASSIC LINES

春江摇夕阳
此句为全诗写景之核心名句,以动态的“摇”字描绘夕阳倒影随波浮动的景象。它巧妙地将光影变化与江水波动结合,极具画面感与动态美。后世多以此句作为炼字炼句的典范,展现了诗人捕捉瞬间美景的高超艺术功力。

标签 TAGS

作者 POET

郑獬 1022年-1072年
北宋文学家、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待