再和

使君携酒送余春,缥缈高怀倚白云。

新曲旋教花下按,好题只就席间分。

阮公醉帽玉山倒,谢女舞衣沈水薰。

自笑尘埃满朱绂,良辰乐事两输君。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感雅集
创作背景
酬唱赠答
此诗题为“再和”,属于文人社交中的酬唱赠答之作。诗人以宾客身份参与太守举办的送春宴席,依前韵作诗回赠,以此表达对主人盛情款待的感激与赞赏。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代士大夫阶层精严的诗歌审美取向。
情感 · 解读
诗中描绘了太守设宴送春的雅集场景,表现了文人之间诗酒唱和的雅趣。情感基调闲适旷达,既有对良辰美景的珍惜,亦有自谦与友人的情谊。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“使君”是汉代以后对州郡长官的尊称,此处指宴席的主人太守。“缥缈”形容高远隐约的样子。“朱绂”指古代官员系印信的红色丝带,代指官职。“按”指依谱演奏。“分”指分韵赋诗。
逐句释义
太守带着酒来送别晚春,他那高远的情怀仿佛倚靠在白云之间。新谱的曲子随即在花下演奏,好的诗题就在席间分派。像阮籍那样醉倒,帽子歪斜如玉山倾倒;像谢道韫那样起舞,衣裳熏染着沉香气息。自笑满身尘土污了官服,这良辰美景与赏心乐事,我都比不上您。
核心主旨
这首诗描写了一场风雅的送春宴会。诗人赞美了主人高雅的情趣和宴会的欢乐气氛,同时以自嘲的口吻表达了对主人潇洒风度的钦佩,体现了文人之间真挚的友情。
跨学科 · 是什么
历史人物典故历史学
“阮公”指魏晋名士阮籍。史书记载他醉酒后姿态潇洒,常被视为名士风度的代表。“玉山倒”形容美男子醉酒后倾倒的姿态,原指嵇康,后常混用或借指风度翩翩的醉态。此处用来赞美宴席上宾客的豪迈与不羁。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜舒缓从容,体现文人雅集的闲适。首联“送余春”略带惜春之意,颔联节奏轻快,颈联对仗工整需重读典故词,尾联“自笑”二字要读出诙谐自嘲的语气。
句式仿写
可仿写颈联的对仗句式:“人物+状态+比喻,人物+动作+修饰”。例如:“李白举杯邀明月,东坡把酒问青天。”通过模仿学习如何运用典故和对仗来描写人物神态。
写作应用
名句“良辰乐事两输君”可用于表达对他人的羡慕与自谦。在写作中,可引用此句来形容在美好时光或某项技艺上不如他人,体现谦虚豁达的处世态度。
关联知识图谱
竹林七贤人物关联|历史关联
诗中“阮公”指阮籍,为竹林七贤之一,代表魏晋风度。
咏絮之才人物关联|历史关联
诗中“谢女”指谢道韫,以“未若柳絮因风起”闻名。

名句 CLASSIC LINES

阮公醉帽玉山倒,谢女舞衣沈水薰
此联运用典故精切,对仗工整,生动刻画了宴席上宾主尽欢、风流雅致的场景。将友人的醉态与舞姿比作阮籍与谢道韫,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

郑獬 1022年-1072年
北宋文学家、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待