和汪正夫梅 其五

好花赋与本天才,料得灵根天上来。

应为长安恶风土,故教北地不栽梅。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感惜花
创作背景
酬唱赠答
此诗为诗人与友人汪正夫的唱和之作,属宋代文人常见的社交文学活动。通过和诗这一形式,诗人回应友人的咏梅主题,借物抒怀,展现文人间精神交流的雅趣。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴,全诗四句,每句七字。讲究格律严谨,押韵和谐,是宋代文人酬唱诗作的常见体裁,承载了文人雅士的审美趣味。
情感 · 解读
诗人借天意安排梅花不生于北地,表达了对梅花高洁品格的珍视与爱护。情感基调含蓄深沉,既有对现实的无奈,更有对美好事物本质的坚守与赞颂。

基础解读 READING

语文核心知识
天才
此处指天然生成的才华或资质。诗人用此词形容梅花,意指梅花之美乃上天赋予,非人力所能及,强调了梅花的珍贵与超凡脱俗。
灵根
指植物根系,此处喻指梅花的生命本源。用“灵”字修饰,赋予了梅花灵性与神性,暗示其源自天界,非尘世凡品。
长安
古都城名,此处代指北方地区或京城。诗中借长安之名,实指北方恶劣的风土环境,具有象征意义。
好花赋与本天才
美好的梅花被上天赋予了天然的才华与资质。
料得灵根天上来
推测它那充满灵性的根基,应当是来自天上的。
应为长安恶风土
大概是因为长安这地方的风土太恶劣了。
故教北地不栽梅
所以上天特意安排,不让北方栽种梅花。
主旨概括
这首诗通过赞美梅花源自天上、天赋异禀,解释了北方无梅的原因。诗人认为是北方恶劣的风土不配拥有高洁的梅花,以此表达对梅花的喜爱和对高洁品格的推崇。
跨学科 · 是什么
南梅北移地理学
诗句反映了古代“南梅北移”的地理认知。梅花喜暖畏寒,自然分布多在长江流域及以南,古代长安(北方)气候干冷,不适宜梅花生长,诗人将其文学化为“风土恶劣”。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调轻扬,体现对梅花天上来历的赞美与神往;后两句“恶风土”三字可稍重,带出批判意味,“不栽梅”三字则需读得沉稳有力,展现天意的决断。
因果句式仿写
仿照“应为……,故教……”句式进行写作练习。例如:“应为深山多雾霭,故教幽兰不染尘。”通过模仿,学习运用因果推理表达情感。
写作应用
在写作中,可引用此诗表达对高洁品格的坚守,或批判不良环境。例如在谈论“环境与人才”话题时,可用此诗论证优良环境对培养人才的重要性。
关联知识图谱
墨梅同主题
两首诗均以梅花为题材,托物言志,赞美梅花的高洁品格,表达诗人不向世俗妥协的精神追求。

名句 CLASSIC LINES

应为长安恶风土,故教北地不栽梅
此联构思新奇,诗人以拟人化手法,将梅花不生于北地归结为上天对长安恶浊风土的厌弃。既突出了梅花高洁不染的品格,又暗含对当时北方政治环境或社会风气的批判,寓意深远。

标签 TAGS

作者 POET

郑獬 1022年-1072年
北宋文学家、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语67 知识点
二期上线 · 敬请期待