寄俞君度

夫子惫已甚,平生心向存。

黄金空旧产,白首寄他门。

独酌醉应浅,愁吟声更吞。

飘零那复久,知己有平原。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感劝慰 · 悲愤
创作背景
北宋士大夫交游
此诗为北宋诗人强至所作,具体创作年份虽难确考,但据诗意推断,当为作者中年以后作品。诗中反映了北宋时期中下层士大夫在仕途坎坷、生计窘迫下的真实生存状态与精神面貌。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗八句,每句五字。五言律诗起源于南北朝,定型于唐代,讲究声律对仗,是古典诗歌的重要体裁。此诗格律严谨,体现了宋诗注重法度的特征。
情感 · 解读
全诗情感基调悲凉深沉,既有对友人怀才不遇、晚景凄凉的深切同情,又有对世态炎凉的愤懑。尾联以平原君作比,在悲慨中寄寓了以知己相许的深厚情谊与慰藉。

基础解读 READING

语文核心知识
夫子
此处是对友人的尊称,意为“先生”或“您”。在古代是对有学问男子的敬称,这里指代诗题中的俞君度。
平原
指战国时期赵国的平原君赵胜,他以善于养士、善待宾客闻名。诗人此处自比平原君,意在表达自己愿意像平原君那样接纳和帮助友人。
逐句释义
您这位老先生已经疲惫不堪,但平生那份向道之心依然存在。曾经的家产黄金如今已散尽一空,满头白发了还得寄居在别人的门下。独自饮酒,那醉意应该很浅,忧愁地吟诗,声音更加哽咽难出。这样飘零的日子哪里还要很久呢?您有我这个像平原君一样的知己在啊。
核心主旨
这首诗描写了友人俞君度晚年穷困潦倒、寄人篱下的凄凉境遇,表达了诗人对友人深切的同情与慰藉,同时也流露出对世态炎凉的感慨,并以知己身份承诺给予支持。
跨学科 · 是什么
战国养士制度
尾联提到的“平原”指战国四公子之一的平原君。当时贵族盛行养士之风,供养大量门客。诗人用此典故,反映了古代士人阶层在仕途受阻时对“知己”和“归宿”的渴望。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗语调应沉稳低缓。首联读出关切与沉重;颔联“空”“寄”重读,强调落差;颈联“浅”“吞”字音延长,体现愁苦;尾联上句疑问,下句坚定,读出慰藉之情。
句式仿写
可仿写“黄金空旧产,白首寄他门”这一对比句式。例如:“青春虚壮志,暮岁叹飘蓬”,通过今昔、老少的对比,增强语言的表现力。
关联知识图谱
战国四公子同典故|人物关联|历史关联
尾联以平原君自比,引出善待士人的历史典故,表达对友人的接纳之意。

名句 CLASSIC LINES

黄金空旧产,白首寄他门
此联对仗工整,以此前之富厚与此后之落魄形成强烈反差,极具艺术感染力。深刻揭示了封建社会知识分子在仕途失意后经济地位的脆弱性,成为感叹家道中落、寄人篱下的名句。

标签 TAGS

作者 POET

强至 1022年-1076年
北宋中期文官、宋诗作者,韩琦幕僚

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语40 知识点
二期上线 · 敬请期待