依韵和酬鲜于子骏郎中见寄

昨在王公幕,同时辄仰攀。

论情昆弟等,知己友朋间。

渭北孤交臂,淮阳慰客颜。

长卿看驷马,父老望西还。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感知音
创作背景
凤翔同僚酬唱
此诗为苏轼酬赠鲜于侁(字子骏)之作。二人曾于凤翔府同在王陶幕下共事,建立深厚友谊。鲜于子骏寄诗给苏轼,苏轼依韵回赠。诗作于二人分别之后,苏轼借司马相如衣锦还乡之典,表达对友人的思念及对自身仕途的感慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗八句,每句五字。律诗格律严谨,讲究平仄、对仗与押韵,是唐代以后古典诗歌的主流体裁之一。此诗遵循五律规范,中间两联对仗工整,体现了苏轼深厚的律诗功底。
情感 · 解读
诗歌核心情感为表达对友人的深厚情谊与知己之感。诗人通过回忆往昔共事经历,将友朋关系升华为昆弟之情,抒发了对鲜于子骏的敬重与思念,情感真挚深沉,体现了苏轼重情重义的性格特征。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释:幕,指幕府。古代将帅或地方长官的府署,此处指凤翔府知府王陶的官署。苏轼与鲜于侁当时同在王陶幕下任职,这是他们相识相交的起点。该字点明了二人关系的起源,具有特定的时空背景意义。
昆弟
字词注释:昆弟,即兄弟。诗中“论情昆弟等”意为二人的情谊深厚,如同亲兄弟一般。这体现了古人将挚友视为手足的文化传统,强调了友情的亲密无间与不可替代,是全诗情感基调的关键词。
首联释义
诗句释义:昨天我们还在王公的幕府中共事,那时我就常常仰慕并攀附您的风采。这一联回忆往昔,点明了二人相识的地点与时间,表达了诗人对鲜于子骏才华与人品的推崇,奠定了全诗追忆与酬赠的基调。
颔联释义
诗句释义:论起情谊来,我们就像亲兄弟一样平等相亲;在朋友之间,我们更是彼此深知心意的知己。这一联进一步深化了首联的情感,将同僚关系升华为血缘般的兄弟情谊,点明了“知己”这一核心主题。
颈联释义
诗句释义:在渭北之地,我们遗憾地失之交臂,各自分离;在淮阳任上,我强颜欢笑,慰藉客居他乡的容颜。这一联转折至当前的分离状态,用地理距离反衬心理距离的亲近,表达了离别的无奈与对友人的思念。
尾联释义
诗句释义:我就像当年的司马相如(长卿)看着驷马高车,父老乡亲们都在盼望着我西归故里。这一联运用典故,以司马相如自喻,既表达了对仕途显达的自信,也流露出对故乡和亲人的深切眷恋。
主旨概括
全诗通过回忆与鲜于子骏在凤翔幕府共事的经历,抒发了二人如兄弟般的知己深情。诗歌从仰慕、相交、离别到展望,层层递进,既有对往昔的怀念,也有对离别的感伤,更有对未来的期许与归乡的渴望,情感真挚动人。
跨学科 · 是什么
司马相如典故历史学
跨学科解析(历史学):尾联“长卿看驷马”运用了西汉司马相如的典故。司马相如字长卿,蜀郡成都人,因出使西南夷有功,拜孝文园令,后荣归故里。驷马指高车驷马,象征地位显赫。苏轼借此典自比,表达了对功成名就、衣锦还乡的向往。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读指导:全诗情感由平和转为深情,最后归于豪迈。首联“昨在”读出回忆的舒缓;颔联“昆弟等”重读,强调情谊之深;颈联“孤交臂”略带遗憾语气,“慰客颜”读出自我宽慰的无奈;尾联“望西还”要读出期盼与坚定,语调上扬。
句式仿写
句式仿写:颔联“论情昆弟等,知己友朋间”运用了对偶句式,结构工整,意蕴相对。可仿写为“论志同袍泽,交心莫逆间”,用于表达同学或同事间的深厚情谊。注意保持词性相对,平仄协调。
写作应用
写作应用:尾联“长卿看驷马,父老望西还”是表达志向与乡愁的佳句。在写作中,可引用此句来描绘游子对故乡的眷恋,或表达对事业有成后回报桑梓的期许。适用于“乡愁”、“志向”、“友情”等主题的散文或议论文。
关联知识图谱
苏轼同作者
本诗作者,北宋著名文学家。
鲜于子骏酬唱赠答
诗题中的鲜于子骏郎中,苏轼的同僚好友。

名句 CLASSIC LINES

长卿看驷马,父老望西还
此联为全诗核心名句。诗人自比汉代司马相如(长卿),借其驾驷马高车衣锦还乡的典故,既表达了对未来仕途显达的期许,也流露出对故乡(四川眉山在西)的深切思念,情感豪迈而深沉。

标签 TAGS

作者 POET

强至 1022年-1076年
北宋中期文官、宋诗作者,韩琦幕僚

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待