送臻上人还云山

半岁风埃地,终朝云水情。

身兼飞锡健,眼向故山明。

不改禅衣色,从来野橐轻。

烦师伴猿鸟,两耳厌车声。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感隐逸
创作背景
仕途羁旅
此诗作于作者任职地方期间,具体创作年份学界尚无定论,多认为是作者在仕途奔波、身处风尘之地时所作。诗人时处官场,厌倦案牍劳形与车马喧嚣,适逢僧人友人臻上人归山,遂作此诗以送别并寄托情怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句四十字,格律严谨,对仗工整,体现了唐代律诗的成熟风貌。五言律诗要求颔联与颈联对仗,本诗严守此规,是标准的五律正体。
情感 · 解读
诗歌核心情感为对归隐生活的向往与对尘世喧嚣的厌倦。诗人通过送别友人臻上人归山,寄托了自己对云水禅心生活的羡慕,以及对官场羁旅的疲惫感,情感真挚深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“风埃”指风吹起的尘土,比喻污浊的世俗官场。“云水”指禅僧行脚之处,象征清净自由。“飞锡”是佛教语,指僧人游方,也指僧人手中的锡杖。“禅衣”指僧人的法衣。“野橐”指行脚僧背的布袋。
逐句释义
在这风尘污浊的地方待了半年,心中终日怀着向往云水禅林的清净之情。你手持锡杖身体矫健,目光明亮地望向故乡的山峦。你禅衣的颜色从未改变,背上的行囊向来轻便。烦劳你回去与猿猴鸟雀为伴,我的两只耳朵已经厌倦了官场车马的喧嚣声。
核心主旨
这首诗通过送别僧人朋友归山,描写了僧人清苦自在的生活,对比了自己身处官场的束缚。表达了诗人对隐居生活的羡慕和对世俗官场生活的厌倦,抒发了渴望回归自然、追求内心宁静的情怀。
跨学科 · 是什么
地理环境地理学
诗中提到的“云山”通常指高耸入云的山峰,是隐士和僧人修行的理想场所。这种地理环境远离城市喧嚣,拥有清新的空气和宁静的氛围,与诗人所处的“风埃地”形成鲜明对比,代表了两种截然不同的地理空间与生活方式。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜中速稍缓,体现送别时的依恋与感慨。前四句写僧人归山的轻快,语调可稍扬;后四句转入对自身的感叹,语调宜沉郁顿挫。特别是最后一句“两耳厌车声”,“厌”字要重读,读出厌倦之情。
句式仿写
可仿写“不改……色,从来……轻”的句式,描写人物或事物的特质。例如:“不改赤子心,从来名利轻”,通过对比手法,突出人物的高洁品质。
写作应用
“两耳厌车声”一句可用于现代写作中表达对城市喧嚣、快节奏生活的厌倦,以及对宁静田园生活的向往。适用于描写生活感悟、环境对比等主题的散文或随笔。
关联知识图谱
送别同主题
本诗以送别僧人归山为题材,属于送别诗范畴,抒发离情别绪。

名句 CLASSIC LINES

烦师伴猿鸟,两耳厌车声
诗人以“厌车声”反衬对自然“猿鸟”之声的向往。

标签 TAGS

作者 POET

强至 1022年-1076年
北宋中期文官、宋诗作者,韩琦幕僚

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待