送郡判郑世表库部奉使陕西

心驰关右气轩轩,笑着征袍谢别樽。

面对延和知远器,力城东洛是名门。

边需前去劳多算,疆事归来听一言。

洮陇居人瞻汉使,此行知不为河源。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感期许 · 送别
创作背景
北宋外交与边防背景
北宋时期,宋廷与西北西夏政权关系紧张,陕西沿边地区为国防重镇。郑世表作为朝廷官员奉使陕西,涉及边防物资调度与地缘政治考察。此诗即作于郑世表离京赴任之际,诗人作诗送别,勉励其为国家边防贡献力量。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句五十六字,格律严谨,对仗工整,体现了宋代士大夫诗歌的典型风貌。七言律诗在宋代极为盛行,是文人酬唱赠答、抒发政治抱负的重要载体。
情感 · 解读
全诗情感基调昂扬开阔,既有送别友人的惜别之意,更饱含对友人出使边疆、建功立业的期许与赞赏。诗人以国事为重,将个人友情融入家国情怀之中,展现了宋代士大夫积极用世的精神风貌。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“关右”指函谷关以西地区,即诗中友人前往的陕西方向。“轩轩”形容精神饱满、气度不凡的样子。“征袍”指官员出行或从戎所穿的袍服。“延和”指延和殿,宋代皇宫殿名,代指朝廷。“东洛”指开封,北宋都城。“洮陇”指洮州与陇右地区,北宋西北边防重地。“汉使”借指宋朝使者,运用汉代典故。
逐句白话释义
你的心早已飞向了关西,气宇轩昂,笑着穿上征袍辞别送行的酒宴。你曾在延和殿应对皇帝问策,被深知是远大之器,在京城开封效力,出身名门望族。边疆的需求需要你前去多方筹划,等你处理完疆事归来,我们再听你细说。洮陇地区的百姓都在仰望你这位大宋使者,大家知道你此行是为了国家大计,而不是为了探寻黄河源头。
核心主旨概括
这是一首送别诗,诗人通过赞扬友人郑世表的才华、家世和报国志向,表达了对友人出使陕西、为国效力的勉励与期望。全诗格调高昂,没有离别的感伤,充满了积极向上的政治热情。
跨学科 · 是什么
地理学:关右与洮陇地理学
“关右”在地理上指函谷关以西的广阔地域,是古代对关西地区的称呼。“洮陇”具体指洮河流域与陇山以西地区,位于今甘肃省西南部。这一地区在北宋时期是宋王朝与西夏政权交界的前沿地带,地理位置极其重要,是兵家必争之地。诗人使用这些地名,准确界定了友人出使的地理范围与战略意义。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
全诗诵读节奏宜舒缓有力,体现庄重豪迈之气。首联“心驰/关右/气轩轩,笑着/征袍/谢别樽”节奏明快,表现友人出发前的昂扬斗志。尾联“洮陇/居人/瞻/汉使,此行/知/不/为/河源”需读得深沉坚定,突出使命的神圣感。
句式仿写指导
可仿写“此行知不为……”句式,用于表达某种行为背后更深层的意义。例如:“学子攻关知不为虚名,此行知不为功名禄”,通过否定表面目的来凸显深层追求,增强语言的表现力。
写作应用场景
核心名句“此行知不为河源”可用于现代写作中表达“醉翁之意不在酒”或“肩负重任、目标远大”的主题。在议论文中,可用于论证“透过现象看本质”的观点;在记叙文中,可用于描写人物为了崇高目标而默默奉献的场景。
关联知识图谱
送别诗同体裁
本诗属于古典诗歌中的送别诗类别,具有送别诗特有的惜别、劝勉、祝愿等情感元素。
北宋边塞诗词同主题
本诗涉及边疆地理与国防事务,属于北宋边塞题材作品,体现了宋代的边防意识。

名句 CLASSIC LINES

洮陇居人瞻汉使,此行知不为河源
此联为全诗结句,化用汉代典故,以古喻今。意指洮陇地区的百姓仰望宋朝使者,深知此行是为了国家边防大计,而非仅仅探寻河源。诗句提升了送别的立意,彰显了友人的政治使命与家国担当。

标签 TAGS

作者 POET

强至 1022年-1076年
北宋中期文官、宋诗作者,韩琦幕僚

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待