再寄元真宫读书

读书曾寄此轩头,官路归来十二秋。

文酒故人无一在,蓬蒿荒径有余愁。

差池岁月辜金印,憔悴乾坤复布裘。

却扫尘埃张旧榻,云中鸡犬笑淹留。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感怀古
创作背景
仕途归来
此诗创作于诗人离开官场归来之时,距离昔日在此读书已过十二年。背景是诗人经历了仕途的波折与岁月的洗礼,重返旧地元真宫。创作动因在于触景生情,通过描写旧轩的荒凉与自身的变迁,抒发对时光流逝、故人离散的深沉感喟。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,分四联,每句七字,讲究声律对仗。七言律诗在唐代发展成熟,是古典诗歌中格律最严谨的体裁之一,要求颔联和颈联必须对仗,本诗格律严谨,对仗工整,体现了宋诗议论化、散文化的倾向。
情感 · 解读
核心情感为抚今追昔的深沉感慨。诗人重游故地,对比昔日读书时的意气风发与今日归来的沧桑落寞,时光流逝之感贯穿全篇。这种情感并非单纯的悲伤,而是融合了对岁月蹉跎的无奈、故人凋零的孤独以及对仕途与归隐矛盾的复杂体悟。

基础解读 READING

语文核心知识
十二秋
指十二年。古人常以“秋”代指年,因为秋天是收获的季节,也是一年中最重要的时间节点。这里点明了诗人离开此地到归来的时间跨度。
蓬蒿
蓬草和蒿草,泛指野草。这里形容庭院荒凉,长满了杂草,暗示很久没有人居住和打理。
首联释义
我曾经在这个轩窗下读书,从官场归来已经过了十二个秋天。
颔联释义
当年一起饮酒作诗的老朋友没有一个还在,只有长满野草的荒径充满了忧愁。
颈联释义
虚度的岁月辜负了身上的官印,在这天地间容颜憔悴又穿回了布衣。
尾联释义
打扫干净尘埃铺开旧时的卧榻,仿佛听到云中的鸡犬在笑话我久留此地。
主旨概括
这首诗通过描写诗人重游旧地读书处的所见所感,表达了对时光飞逝、故人离散的悲伤,以及对仕途坎坷、人生无常的感慨。
跨学科 · 是什么
官路历史学
指仕途、做官的道路。在古代,做官往往意味着离家远行,奔波在外,所以称为“官路”。这里指诗人出去做官的那段时间。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
这首诗是七言律诗,诵读节奏一般为“二二三”。例如:“读书/曾寄/此轩头”,节奏平稳,中间两联要对读出对仗的感觉。
句式仿写
仿写“文酒故人无一在,蓬蒿荒径有余愁”句式:运用“无……有……”的对比结构。示例:昔日同窗无一个在,今朝空教室有余音。
写作应用
名句“文酒故人无一在,蓬蒿荒径有余愁”可用于描写重游故地、感叹物是人非的作文中,表达对时光流逝和故友离散的怀念之情。
关联知识图谱
《回乡偶书》同主题
两首诗都表达了久客归来、物是人非的感慨,通过今昔对比抒发时光流逝的无奈。

名句 CLASSIC LINES

文酒故人无一在,蓬蒿荒径有余愁
此联为全诗核心名句,极具艺术感染力。上句写人事变迁,昔日诗酒唱和的故友已无一幸存,极言孤独之深;下句写景物荒凉,曾经的小径已长满蓬蒿,似乎连荒径都承载着多余的愁绪。以“无一在”与“有余愁”对仗,以景结情,将主观情感投射于客观景物,深刻表达了物是人非的悲凉。

标签 TAGS

作者 POET

强至 1022年-1076年
北宋中期文官、宋诗作者,韩琦幕僚

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语68 知识点
二期上线 · 敬请期待