再和 其二

我行平野览秋空,物象吟怀觉两雄。

远水有时明返照,疏林无限战西风。

京坻相望农收足,庐井多欢岁计充。

亦向此时追乐事,归来倒载效山翁。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感喜悦
创作背景
地方任职
此诗为韩琦晚年任职地方时所作。诗人面对秋日丰收景象,心胸开阔,遂有此作,具体创作年份虽难确考,但风格与其晚年稳健诗风相符。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代士大夫诗歌创作的典型文体特征。
情感 · 解读
核心情感为对农业丰收的喜悦与对太平景象的赞颂。诗人通过描绘秋日田野的富足景象,抒发了作为地方官员与民同乐的豁达情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“平野”指平坦广阔的原野。“京坻”指高大的粮仓,形容粮食堆积如山。“庐井”指村落、人家。“倒载”指倒着躺在车上,形容醉酒后豪放不羁的样子。“山翁”借指晋代山简,这里诗人用以自比。
逐句释义
我行走在平坦的原野上观赏秋日的天空,眼前的景物与心中的诗情都显得雄浑壮阔。远处的水面有时反射出明亮的夕阳余晖,稀疏的树林在无尽的西风中顽强抗争。放眼望去粮仓充实农业收成很好,村落里充满欢声笑语一年的生计充足。我也在这个时候追寻快乐的事情,回来时学那山简公倒卧在车上醉归。
主旨概括
这首诗通过描写秋日原野的壮丽景色和农村丰收的喜人景象,表达了诗人对太平盛世的赞美以及与民同乐的喜悦心情。全诗意境开阔,情感豪迈,展现了诗人作为政治家的博大胸怀。
跨学科 · 是什么
地理环境地理学
诗中“平野”指平原地形,地势平坦开阔。这种地形视野极佳,适合大规模农业耕作,也是诗人能够远眺“京坻”与“远水”的地理前提。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应饱满有力。首联“雄”字需重读以定基调;颔联“战”字要读出力度,体现抗争感;颈联语调转为轻快喜悦;尾联“倒载”二字可稍作拖音,表现醉态的洒脱。
句式仿写
可仿写颔联“远水有时明返照,疏林无限战西风”的句式。运用“形容词+名词+副词+动词+宾语”的结构,练习对仗工整的写景对联。例如:“高松终古凌霜雪,细草经春傲雨风”。
写作应用
“疏林无限战西风”一句可用于描写秋景,表现顽强的生命力或抗争精神。在作文中引用此句,可增强语言的文学性与画面的动态感,适用于“逆境”、“坚持”、“秋韵”等主题。
关联知识图谱
典故:山简醉酒同典故
尾联“归来倒载效山翁”引用晋代山简镇守襄阳时醉酒高阳池的典故,表现诗人豪放洒脱的情怀。

名句 CLASSIC LINES

远水有时明返照,疏林无限战西风
此联对仗工整,意境开阔。以“战”字拟人化描写疏林抗风,生动传神,将秋景写得富有动态与力度,是宋诗写景的名句。

标签 TAGS

作者 POET

强至 1022年-1076年
北宋中期文官、宋诗作者,韩琦幕僚

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待