春日送王明远

马蹄乘兴急离秦,轻雪初消塞外尘。

谈笑暂来趋幕府,文章犹记从车茵。

雍雍妙画平边徼,衮衮清言服座人。

诗句不须论别意,临岐探破故都春。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感送别
创作背景
送别友人
此诗为作者送别友人王明远赴任或离任时所作。诗中提及“秦”、“塞外”、“故都”,推测创作背景与北宋西北边防事务相关,王明远可能任职于陕西或西北幕府。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代士大夫酬赠诗的典型文体特征。
情感 · 解读
诗中既有对友人王明远才华与政绩的赞赏,又含蓄表达了离别时的依恋与祝福。情感基调昂扬豁免,无颓唐之气,体现了宋人送别诗重理智、尚意气的特点。

基础解读 READING

语文核心知识
指今陕西一带,古秦国之地。诗中代指作者与友人分别的地点,也是北宋时期的西北边防重镇。
幕府
古代将帅或地方长官的府署。诗中指王明远任职或前往报到的地方行政军事机构。
临岐
面临岔路,指分道惜别之处。典出《列子》,后常用作送别的代称。
首联释义
骑着马乘着兴致急切地离开秦地,轻轻的雪刚刚融化,洗净了塞外的尘土。
颔联释义
在谈笑之间暂时来到幕府任职,大家还记得你曾在车茵上展示过的文章才华。
颈联释义
你和谐美妙的谋略平定了边境的祸患,你滔滔不绝的清谈折服了在座的宾客。
尾联释义
诗句里不需要去谈论离别的愁意,在分岔路口我们要去探寻故都的春色。
核心主旨
这首诗描写了送别友人王明远的场景。作者高度赞扬了友人的文学才华和治理边疆的能力,最后以探寻春色作结,表达了乐观豁达的离别情怀。
跨学科 · 是什么
秦地与塞外地理学
诗中“秦”指关中地区,“塞外”指长城以北地区。这两地地理位置相邻,是宋代防御西夏的前线,地理环境多为黄土高原与草原过渡带。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗节奏明快,读前两句时要体现“急”与“轻”的对比,语速稍快;读后两句赞颂友人时,语调要稳重赞赏;最后一句“探破”二字要读出力度,展现豪情。
句式仿写
可仿写“诗句不须论别意,临岐探破故都春”的句式,练习“不须……,……”的转折句法。例如:“酒杯不须浇块垒,登高且看大江流。”
写作应用
“临岐探破故都春”一句适合用于描写离别时不沉溺于感伤,而是展望未来的豁达心境。可用于“乐观”、“告别”、“新起点”等主题的写作中。
关联知识图谱
送别诗同主题作品
本诗以送别友人为主题,属于古代诗歌中常见的送别诗类别,但风格上突破了传统悲戚模式。

名句 CLASSIC LINES

诗句不须论别意,临岐探破故都春
此联为全诗结句,构思新颖。诗人不言离愁别绪,而以“探破故都春”的豪举作结,将离别的感伤转化为对美好事物的追求与对友人的美好祝愿,意境开阔。

标签 TAGS

作者 POET

强至 1022年-1076年
北宋中期文官、宋诗作者,韩琦幕僚

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待