读尹师鲁集

章句横行古道堙,先生笔力障颓津。

高文简得春秋法,大体严如剑佩臣。

冰铁刚颜低狱吏,云风壮略疏边人。

谪官竟死空名在,一读遗编泪满巾。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感悲愤 · 悼亡
创作背景
创作背景
此诗为欧阳修悼念挚友尹师鲁(尹洙)之作。尹洙因支持范仲淹改革被贬,死于贬所。欧阳修与其政治立场一致,情谊深厚,闻讯后悲痛万分,作此诗以表彰其气节并抒发哀思。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句七字,讲究声律对仗。七言律诗起源于唐代,至宋代发展成熟,是文人抒发情感、议论时政的重要载体,在文学史上具有极高的文体地位。
情感 · 解读
全诗情感基调沉痛悲壮,既有对尹师鲁刚正人格的崇敬,又有对其蒙冤谪死、壮志未酬的深切惋惜。诗人通过悼念亡友,抒发了对当时政治生态的愤懑,情感层次由敬仰转入悲愤,终至痛惜落泪。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“章句”指寻章摘句的雕虫小技。“古道堙”意为传统的文学大道被埋没。“障颓津”指力挽狂澜,阻挡颓废的文风。“春秋法”指《春秋》笔法,寓意褒贬严谨。“剑佩臣”指佩剑的朝廷重臣,喻指威严。“冰铁”形容面色冷峻如铁。“狱吏”指管理监狱的官吏。“疏边人”意为使边地之人敬畏疏远。“遗编”指留下的遗著。
逐句释义
当时只重形式华丽的诗文横行,古道被埋没,只有先生您的笔力能挽回颓势。您的高文简练,深得《春秋》笔法精髓,文章体势严正如同佩剑的大臣。您面容冷峻如冰铁,令狱吏低头折服,您的谋略如风云般壮阔,令边人敬畏。您被贬官后最终死在任上,空留美名,我每读一次您的遗作,泪水就沾满了手巾。
主旨概括
这首诗是欧阳修为悼念好友尹师鲁而作。诗歌高度赞扬了尹师鲁在文学上的复古功绩和刚正不阿的人格魅力,同时对他蒙冤被贬、客死他乡的悲惨遭遇表示了极大的愤慨和深切的哀悼。全诗情感真挚,议论风发,体现了欧阳修对友人的深情厚谊。
跨学科 · 是什么
北宋政治改革历史学
诗中提及的“谪官”背景涉及北宋庆历新政。尹师鲁支持范仲淹改革,因此遭到保守派打击被贬。这是北宋历史上著名的政治事件,反映了当时改革与守旧势力的激烈斗争。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调沉郁顿挫。首联要读出对时局的不满与对先生的推崇;颔联要读得庄重有力,体现其文章威严;颈联语调上扬,展现英雄气概;尾联转为低沉悲痛,“泪满巾”三字要读得深情凝重,余音袅袅。
句式仿写
可仿写“冰铁刚颜低狱吏”一句,运用比喻和对仗手法描写人物神态。例如:“松柏傲骨凌霜雪,金石丹心照汗青”。通过比喻词“松柏”“金石”来塑造人物坚贞不屈的形象。
写作应用
核心名句“冰铁刚颜低狱吏,云风壮略疏边人”可用于描写刚正不阿、有勇有谋的英雄人物。在写作中,可引用此句来论证“骨气”或“人格力量”等主题,增强文章的气势和感染力。
关联知识图谱
尹师鲁人物关联
本诗悼念对象,北宋古文运动先驱,字师鲁。
欧阳修同作者
北宋文坛领袖,以此诗悼念亡友。

标签 TAGS

作者 POET

强至 1022年-1076年
北宋中期文官、宋诗作者,韩琦幕僚

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待