依韵奉和留守尚书会六同年感旧诗二首 其二

好传此会诧时人,歌揭青云动暗尘。

霄汉得仙同白日,风骚寡如敌阳春。

笑谈未减题名地,富贵相高报主身。

谁向衣冠增盛事,龙头结客事尤新。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感酬答
创作背景
同年聚会
此诗为作者依韵奉和留守尚书与六位同年聚会感旧之作。宋代科举同年之间关系紧密,常举行聚会以联络感情。留守尚书为显宦,六同年指同一年登科的进士,诗中回顾了当年的登科盛况与当下的富贵显达,旨在以此盛会夸耀于世人。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句七字,分四联,讲究声律与对仗。此体裁源于齐永明体,定型于初唐,至宋代已成为文人酬唱赠答的主要载体,体现了格律严谨、音韵和谐的艺术特征。
情感 · 解读
核心情感为同僚友朋间的酬唱赠答与对往昔情谊的追忆。诗中既有对同年登科、共步青云的荣耀感怀,也有对当下衣冠盛会、结客豪情的赞颂,情感基调昂扬热烈,体现了宋代士大夫阶层重情义、尚名节的精神风貌。

基础解读 READING

语文核心知识
留守
官名。指皇帝巡幸或亲征时,留守京师或陪都的大臣,宋代多指地位显赫的地方长官。此处指诗题中的“留守尚书”,是聚会的主人。
同年
科举制度中称同一年考中进士的人。宋代同年之间关系密切,常互相援引,形成重要的政治与社会关系网络。
首联释义
要把这次聚会的盛况好好传扬让世人惊叹,嘹亮的歌声直冲云霄,震动了空中的尘埃。
颔联释义
我们像在霄汉中白日飞升的仙人一样同时登科,我们的诗文才华少有人能比,就像阳春白雪那样高雅。
颈联释义
欢声笑语中,我们当年的情谊没有改变,如今大家都富贵显达,互相推重,以此报答皇恩。
尾联释义
是谁给这次衣冠盛会增添了光彩?原来是状元公结交宾客,这事情格外新鲜荣耀。
主旨概括
这首诗描写了同年进士聚会的热闹场面。作者回忆当年一起考中进士的荣耀,赞美大家现在的成就,表达了对友情的珍视和对功名的自豪。
跨学科 · 是什么
宋代科举文化历史学
宋代科举制度完善,进士及第被称为“登龙门”。同年之间会结成紧密的团体,举行各种聚会,这种文化现象是宋代政治生活的重要组成部分。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应高昂热烈。首联“诧时人”要读出夸耀语气;颔联“同白日”要读得响亮;颈联节奏平稳,体现从容;尾联“事尤新”要读出赞叹之情。
句式仿写
可仿写“霄汉得仙同白日”一句,运用比喻手法描写成功时刻。例如:“学海扬帆同破浪,书山极顶共摩天。”
写作应用
核心名句“霄汉得仙同白日”可用于描写同学聚会、庆贺升迁或回顾奋斗历程的文章中,形容共同取得的辉煌成就。
关联知识图谱
科举同年关系同义概念
宋代科举同年关系是士大夫政治网络的基础,本诗即为此关系的文学写照。

名句 CLASSIC LINES

霄汉得仙同白日
此句运用比喻手法,将登科比作白日飞升、得道成仙,生动形象地描绘了金榜题名时的荣耀时刻。该句对仗工整,气势宏大,成为宋代描写科举及第、仕途顺遂的经典名句,常被后世用于形容平步青云的境遇。

标签 TAGS

作者 POET

强至 1022年-1076年
北宋中期文官、宋诗作者,韩琦幕僚

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待