晦之江楼小饮辱诗怀寄谨答来贶因以奉招

遥知相忆处,相忆对秋江。

涉有波涛阔,飞无羽翼双。

端居君故里,薄宦我他乡。

交臂经时失,忧心曷日降。

此稀人迹到,惟听足音跫。

愿命朋游驾,来吟吏隠窗。

倦谈须掷麈,剧饮定空缸。

论契何如重,千钧不可扛。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言排律
情感思友
创作背景
酬唱赠答
此诗为作者酬答友人晦之之作。晦之先寄诗表达思念,作者作此诗以答谢并发出邀请。诗中提及“端居君故里,薄宦我他乡”,暗示作者当时正客居他乡担任微职,与友人分隔两地,借此诗以寄深情并邀友相聚。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言排律,属于近体诗范畴。排律要求严格遵守格律,通常由八句以上的长篇构成,中间联句需对仗工整。此体源于汉代古诗,定型于唐代,多用于酬唱赠答,能充分展现诗人的学识与功力。
情感 · 解读
全诗情感核心为深切的思友之情与羁旅之愁。诗人身处异乡,通过遥想友人对江相忆的场景,表达了时空阻隔下的无奈与渴望重逢的真挚情谊,情感深沉而含蓄。

基础解读 READING

语文核心知识
薄宦
指官职低微、俸禄微薄。在诗中,诗人用这个词来谦虚地描述自己的处境,表达了自己在他乡做小官的无奈和辛酸,与友人在家乡安稳生活形成对比。
足音跫
形容脚步声。跫,读音qióng。诗句意思是这里人迹罕至,非常冷清,只能听到脚步声。这反衬出诗人居处的偏僻和内心的孤独,非常盼望朋友到来。
逐句释义
我在远方猜想你思念我的地方,正对着秋天的江水。想要渡河相见,波涛宽阔难以逾越;想要飞去,却无奈没有双翼。你安居在故乡,我却在异乡做着小官。我们错失了相见的机会,我的忧愁不知何时才能消散。这里人迹罕至,只能听到自己的脚步声。希望你能驾车来游玩,我们在官舍窗下一起吟诗。谈得累了就扔掉麈尾,痛快喝酒喝空酒缸。我们的情谊有多重?就像千钧重物,肩膀无法扛起,但心甘情愿承受。
核心主旨
这首诗通过描写诗人与朋友分隔两地的思念,表达了深厚的友谊。诗人先写思念之苦,再写自己处境的孤单,最后热情邀请朋友来相聚痛饮,用“千钧”比喻情谊的珍贵和沉重,感情真挚感人。
跨学科 · 是什么
地理阻隔地理学
诗中提到“波涛阔”,指江面宽阔、波涛汹涌。在古代交通不发达的情况下,宽阔的水面是阻碍人们相见的重要地理因素,体现了地理环境对古人社交和情感交流的巨大影响。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜舒缓沉稳。前四句写思念与阻隔,语调带忧伤;“端居”四句写境遇孤单,语调低沉;最后四句写邀约与情谊,语调转为激昂热烈。韵脚字“江、双、乡、降、跫、窗、缸、扛”要读得饱满响亮。
句式仿写
可仿写“愿命……驾,来吟……”句式。例如:“愿命春风驾,来吟柳色窗。”通过仿写,学习古人如何发出邀请,将动作与场景结合,使语言更具画面感和古雅韵味。
写作应用
“论契何如重,千钧不可扛”可用于描写深厚的友谊或承诺。在作文中,当需要表达朋友之间情谊深重、不可动摇时,引用此句能增强语言的感染力和文化底蕴,比单纯说“友谊很深”更有力量。
关联知识图谱
羁旅诗同主题
本诗描写“薄宦我他乡”的羁旅之愁,属于典型的羁旅题材,与王维《九月九日忆山东兄弟》等名作主题相通。

名句 CLASSIC LINES

论契何如重,千钧不可扛
此二句以千钧之重比喻二人情谊之深厚。

标签 TAGS

作者 POET

强至 1022年-1076年
北宋中期文官、宋诗作者,韩琦幕僚

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待