赤甲竞渡

古潭苍苍照毛发,龙藏水心波色活。

风雷如在石壁下,有时云雨何仓卒。

今年天旱百昌死,神物亦恐俱埋没。

南人厌龙抱珠睡,骈舟伐鼓探龙窟。

皆言龙惊当上天,九河翻雨石涌泉。

君不见朝来积水上,鱼鳖死尽龙安眠。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感忧国忧民
创作背景
唐代旱灾背景
诗作于唐代某年大旱之际,具体创作时间史无明载。时值百昌枯死,民生维艰,诗人目睹南人举行赤甲竞渡仪式以求雨,有感于神灵尸位素餐、百姓徒劳无功的社会现实,遂作此诗以讽喻时政。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言古诗,属于唐代新兴的歌行体流变范畴。全诗不讲究严格近体格律,笔势纵放,音韵铿锵,适合铺陈叙事与抒发激烈情感。七古在唐代诗坛地位重要,是承接汉魏乐府与开启宋诗议论化倾向的关键文体。
情感 · 解读
全诗情感由对旱灾的忧虑起笔,转入对竞渡求雨仪式的生动描写,最终以龙安眠鱼鳖死尽的荒诞画面收束。核心情感是对神灵失职的愤懑与对百姓苦难的深切同情,借对龙神的讽刺表达对现实政治的批判。

基础解读 READING

语文核心知识
百昌
指各种生物。在诗中指庄稼和草木。今年天旱,所有的植物都枯死了。这是一个比较古雅的词汇,用来泛指世间万物。
骈舟
指船只并排连在一起。骈意思是两马并驾,这里形容船很多且排列紧密。人们把船连在一起,敲鼓去惊动龙。
逐句释义
古老的潭水深青色,照得人毛发清晰。龙藏在水中,波光粼粼。风雷声好像在石壁下响动,有时云雨来得非常仓促。今年天旱,万物枯死,恐怕神龙也被埋没了。南方人厌烦龙抱着珠睡觉,于是并船击鼓去探龙窟。大家都说龙受惊后会飞上天,翻动河水让石缝涌出泉水。你看早上积水之上,鱼鳖都死光了,龙却还在安睡。
核心主旨
这首诗写了大旱之年百姓竞渡求雨的场景。诗人通过描写鱼鳖死尽而龙安眠的画面,讽刺了龙神不管百姓死活。表达了诗人对百姓苦难的同情,以及对神灵不作为的愤慨。
跨学科 · 是什么
气象干旱地理学
诗句描写了严重的干旱现象。干旱是指长期无雨或少雨,导致空气干燥、土壤缺水的现象。严重的干旱会导致农作物歉收甚至绝收,对古代农业社会造成巨大打击。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时前四句要读出神秘感,语速稍慢。中间四句写旱灾和竞渡,语速加快,表现焦急和喧闹。最后两句是讽刺,要读得沉重有力,“龙安眠”三字要重读,表现诗人的愤慨。
句式仿写
可以使用“君不见……”的句式进行仿写,后面接上对比强烈的画面。例如:“君不见寒窗苦读十载久,金榜无名泪满襟。”这种句式能增强文章的气势和感染力。
写作应用
“鱼鳖死尽龙安眠”这句诗可以用来形容在危机面前,管理者或责任人无动于衷、失职渎职的现象。在写关于责任、担当的作文时,可以用作反面例证,增强文章的批判力度。
关联知识图谱
杜甫同时代
杜甫曾在夔州(今奉节)居住,写过大量关于当地风土人情的诗作,与本诗地点赤甲山有地理关联。

名句 CLASSIC LINES

君不见朝来积水上,鱼鳖死尽龙安眠
此二句为全诗点睛之笔,以强烈的对比画面收束全篇。在百姓祈求上天无果、鱼鳖因旱而死的惨状下,龙神却安眠不动,极具讽刺力量。

标签 TAGS

作者 POET

刘攽 1023-1089
北宋官员、史学家、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待