观云

江上秋多雨,山中昼出云。

太虚终日曀,叠嶂不时分。

半觉蛟龙气,皆成虎豹群。

微风动阊阖,暂喜见西曛。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感忧国忧民
创作背景
创作背景
此诗作于唐代宗大历元年(766年)秋,时杜甫寓居夔州。彼时安史之乱虽平,但藩镇割据、吐蕃入侵,朝中宦官专权,政局动荡。诗人借观云之景,隐喻时局昏暗,抒发忧国之情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗八句,每句五字,讲究平仄格律与对仗工整。此体源于齐永明声律论,定型于初唐,至盛唐已极为成熟,是唐代文人展示才学、抒发情怀的主流诗体之一。
情感 · 解读
诗中通过描写秋日阴云密布、蛟龙虎豹隐喻奸佞当道的景象,寄托了诗人对时局浑浊、朝政昏暗的深切忧虑。结尾虽见夕阳暂现,却更显其忧思之深重与渴望清明政治的迫切心情。

基础解读 READING

语文核心知识
太虚
指天空。古人认为天是虚空广大的,故称太虚。诗中用来形容天空被阴云笼罩的广阔景象。
指天色阴沉而多风,或云气遮蔽阳光。诗中形容整天都是阴沉沉的样子。
阊阖
神话中的天门,也指皇宫的正门。这里双关,既指天门打开让风吹散云层,也暗指朝廷的门径。
西曛
指夕阳,落日的余晖。诗中指傍晚时分终于从云缝中透出的阳光。
逐句释义
江上的秋天多雨,山中白天也涌出云气。天空整天阴沉沉的,重叠的山峰时常看不清楚。半空中似乎感觉到蛟龙的气息,云雾变幻都成了虎豹的形状。微风吹动了天门,暂时高兴地看到了西边的落日。
核心主旨
这首诗描写了秋日江上云雾缭绕的景象。诗人看到阴云密布,联想到蛟龙虎豹,感到压抑。最后风吹云开见到夕阳,表达了诗人心情的暂时好转,也寄托了对时局的关注。
跨学科 · 是什么
山地气候地理学
诗中“山中昼出云”描绘了山地特有的气候现象。山区海拔高,水汽易凝结成云,即便白天也常有云雾缭绕,这是地理环境导致的正常自然现象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时前六句语调宜低沉压抑,表现阴云密布的沉重感。后两句“微风”起势稍扬,“暂喜”二字要读出惊喜但短暂的情绪,“见西曛”则要读出余味。
句式仿写
可仿写“半觉……气,皆成……群”句式。例如:“半觉书香气,皆成栋梁群”,用来描写学校里的学生。
写作应用
“微风动阊阖,暂喜见西曛”可用于描写在困境中看到一丝希望的心情。例如在作文中描写考试失利后,老师的一句鼓励让我看到了希望。
关联知识图谱
杜甫同作者
本诗作者,唐代伟大的现实主义诗人,被后人尊为“诗圣”。

名句 CLASSIC LINES

微风动阊阖,暂喜见西曛
此联为全诗诗眼。以“阊阖”指代天门或宫阙,寓意朝廷风向微变;“暂喜”二字极具张力,写出诗人对清明政治的渴望,以及清醒认识到这只是昙花一现的无奈。

标签 TAGS

作者 POET

刘攽 1023-1089
北宋官员、史学家、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语61 知识点
二期上线 · 敬请期待