答张屯田朝退过阁下诸公

紫宸归路接银台,复阁重门相望开。

浮俗共讥惟寂寞,高贤独肯少裴回。

照人珠玉惊尘骨,落笔埙箎写逸才。

白日自嫌天上乐,不应沧海隔蓬莱。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感崇敬 · 赞美
创作背景
宋代官制背景
诗题中“朝退”指官员退朝,“阁下诸公”指在中书省、翰林院等机要部门任职的官员。此诗当作于作者与张屯田同朝为官时期,具体创作年代史无明载。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代士大夫阶层精严的诗歌艺术追求。
情感 · 解读
诗中蕴含对张屯田才德的高度推崇,将其比作珠玉、高贤,情感真挚恳切,体现了宋代文人之间惺惺相惜的交游风气。

基础解读 READING

语文核心知识
紫宸
指皇宫、朝廷。唐代有大明宫紫宸殿,此处借指宋代的宫殿,是皇帝听政的地方,点明了友人退朝的出发点。
银台
宋代官署名,即银台司,掌管公文收发,隶属门下省。此处指友人工作或经过的地点,与紫宸相对。
裴回
同“徘徊”,意为在一个地方来回走动,表示留恋不舍。此处形容高贤之人在此停留,不随波逐流。
首联释义
从皇宫退朝回来的路连接着银台司,层层叠叠的楼阁和一道道门相互对着打开。这两句写出了朝廷建筑的高大宏伟和退朝时的景象。
颔联释义
世俗的人们都讥笑您太过寂寞冷清,只有您这样的高贤才肯稍微停留驻足。这两句通过对比,写出了友人不随波逐流的高洁品质。
颈联释义
您的风采像珠玉一样照亮人心,让我这凡俗之骨感到惊叹;您下笔写作如同吹奏埙箎乐器,抒发出超逸的才华。这两句极力赞美友人的才德。
尾联释义
天上的白日都嫌弃天上的快乐,认为不应该让沧海隔断了蓬莱仙岛。意思是说连上天都认为友人不该被埋没,应当与诸公共聚。
核心主旨
这首诗通过描写退朝过阁的情景,赞美了张屯田超凡脱俗的品格和才华,表达了诗人对友人的敬佩和深厚情谊,同时也流露出对世俗的轻视。
跨学科 · 是什么
宋代官制历史学
诗中提到的“紫宸”代表皇权中心,“银台”代表具体的行政机构。宋代为了加强皇权,设置了复杂的官僚机构,银台司负责审看公文,位置重要,这反映了宋代政治制度的特点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时注意七言律诗的“二二三”节奏,如“紫宸/归路/接银台”。颔联和颈联要对读重音,体现对比和赞美之情,语调要庄重而带有敬意。
句式仿写
可仿写“照人珠玉惊尘骨”一句,运用比喻手法赞美他人。例如:“润物雨露滋心田,落笔锦绣显华章”。通过具体的喻体来表现抽象的品质。
写作应用
“照人珠玉惊尘骨”一句可用于写作中赞美他人风采或才华出众的段落。例如在写老师、榜样时,可以用此句形容其人格魅力给人带来的震撼。
关联知识图谱
宋代银台司历史关联
诗中“银台”指代宋代掌管公文的机构,是理解诗歌背景的关键知识点。

名句 CLASSIC LINES

照人珠玉惊尘骨
此句以珠玉之光比喻张屯田的风采。

标签 TAGS

作者 POET

刘攽 1023-1089
北宋官员、史学家、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语63 知识点
二期上线 · 敬请期待