途次马上晨起寄章运判

去年候客燕赵魏,今岁述职青兖徐。

无穷道路不相舍,将老光阴仍暗除。

官烛邻鸡常晓色,林花巢燕总春余。

未知前古才士意,为底愿乘万乘车。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感仕途 · 羁旅
创作背景
宋代官员述职制度
诗作于诗人转任多州述职途中。宋代官员需定期赴京或转任他职,诗中“青兖徐”等地名印证了诗人奔波于华北至华东一带的仕宦行迹,反映了宋代官员频繁调任的政治生态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代士大夫阶层成熟的诗歌审美取向。
情感 · 解读
核心情感聚焦于仕途奔波的劳碌与时光流逝的无奈。诗人通过今昔对比,抒发了身为官员在述职途中对宦游生活的厌倦及对生命价值被消磨的深沉感慨。

基础解读 READING

语文核心知识
候客
指接待宾客或受命出使接待。此处指去年在燕赵魏等地担任接待任务,体现了诗人忙碌的官场生活状态。
述职
古指诸侯向天子陈述职守,后泛指官员向主管部门陈述工作情况。诗中表明诗人今年又忙于在青、兖、徐等地奔波述职。
首联释义
去年我在燕、赵、魏等地忙于接待宾客,今年又奔波在青、兖、徐三州述职。这两句点明了诗人连续两年在不同地方奔波劳碌的情景。
颔联释义
漫长的道路仿佛永远没有尽头,始终伴随着我;随着年岁增长,时光在不知不觉中悄悄流逝。诗人感叹仕途漫长和人生易老。
颈联释义
官府的烛光和邻家的鸡鸣常常伴随着黎明的到来;林中的花朵和巢中的燕子都在昭示着春天的离去。描写了旅途清晨的景色。
尾联释义
我不明白古代那些有才之士心里是怎么想的,究竟是什么原因让他们愿意乘坐万乘之车去追求高官厚禄。诗人借此表达了对功名的困惑。
羁旅倦宦
全诗通过记述连续奔波的仕途经历,描绘了清晨旅途的景象,抒发了诗人对官场奔波劳碌的厌倦,以及对时光流逝、人生将老的无奈与感伤。
跨学科 · 是什么
燕赵魏青兖徐地理学
诗中列举的六个地名均为中国古代九州及战国七雄地理范畴。燕赵魏主要位于今华北地区,青兖徐则位于今华东沿海地区,诗人以此展示其仕途足迹遍布中原大地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时首联节奏明快,颔联需放慢语速以体现沉重感,颈联语调轻柔描绘景色,尾联“为底”二字重读以突出反问语气。
句式仿写
可仿写“无穷……不相舍,将老……仍暗除”句式,表达对某种持续状态与时间流逝的感悟,如“无穷书海不相舍,将老光阴仍暗读”。
写作应用
“无穷道路不相舍”可用于形容求学之路或奋斗历程的漫长与坚持;“光阴仍暗除”可用于感叹时间在不知不觉中流逝,提醒珍惜当下。
关联知识图谱
羁旅题材同主题
本诗以旅途奔波为核心内容,抒发漂泊之感,属于典型的羁旅诗范畴。

名句 CLASSIC LINES

无穷道路不相舍,将老光阴仍暗除
此联为全诗诗眼,以“无穷道路”喻仕途漫长,以“光阴暗除”叹生命流逝。对仗工整,情感沉郁顿挫,深刻揭示了古代士大夫在仕途与归隐之间的矛盾心境。

标签 TAGS

作者 POET

刘攽 1023-1089
北宋官员、史学家、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语64 知识点
二期上线 · 敬请期待