送李士宁山人

帝城车马日喧喧,物外相从意爽然。

自有药壶容到客,独摩金狄叹流年。

高秋天幕收零雨,清露风林嘒暮蝉。

曾愧丹砂为狡狯,更谈沧海变桑田。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达
创作背景
北宋中期
本诗作于北宋中期,沈括任职京城期间。李士宁为当时著名方士,与士大夫交往密切。诗作背景反映了北宋文人好道、喜与方外之士游的风气,以及作者在政治生涯中对精神寄托的寻求。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,格律严谨,对仗工整,代表了宋代士大夫阶层对古典诗歌形式的继承与发扬,在文体学上具有典范意义。
情感 · 解读
核心情感为超然旷达,诗人在帝城喧嚣中寻求方外之友的精神共鸣。情感层次由对尘世的厌倦转向对道术的向往,最终归于对时光流逝的深沉感叹,体现了宋诗特有的理趣。

基础解读 READING

语文核心知识
喧喧
喧喧:形容车马声音嘈杂,人来人往非常热闹。这里用来描写京城繁华喧闹的景象,与后面提到的方外清静形成鲜明对比。物外:指超脱于物质世界之外,即世俗之外。爽然:形容心情开朗、舒畅的样子。金狄:指金人,即铜铸的人像,这里特指汉武帝时所铸的手托承露盘的仙人像。
逐句释义
京城里车马喧嚣,整日吵闹不停,但在世俗之外跟随您相处,心里感到非常清爽舒畅。我这里自然有装药的葫芦可以容纳客人,独自抚摸着金铜仙人感叹时光流逝。高远的秋空像帷幕一样收起了零星的雨点,清冷的露水中,风吹过树林,傍晚的蝉鸣声凄切微弱。曾经惭愧炼丹砂只是狡诈的把戏,现在更愿意谈论大海变成桑田的沧桑巨变。
核心主旨
这首诗通过描写在喧嚣京城与方士李士宁交往的情景,表达了诗人对超脱世俗生活的向往。同时也流露出对时光飞逝的感叹,以及对人生变幻无常的深刻认识。诗人既羡慕方士的逍遥,又对神仙之术持有理性的怀疑,情感复杂而真实。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
“金狄”指汉武帝所造的金铜仙人。汉武帝晚年迷信神仙,在长安建章宫造神明台,立金铜仙人手托承露盘以承接露水,和玉屑饮之以求长生。后来三国魏明帝想把它搬到洛阳,因太重只搬到了霸城。诗人用这个典故,既点出了求长生的主题,又暗示了朝代更替、物是人非的历史沧桑感。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语速稍快,表现京城的喧嚣与内心的爽朗对比。第三句“独摩金狄”要读得深沉缓慢,“叹流年”三字要拖长音,读出沧桑感。第四句写景要清朗,声音可稍低。最后两句议论要读出哲理感,语调平稳中带有感慨。韵脚字“喧、然、年、蝉、田”要读得响亮清晰。
句式仿写
可以仿写“自有……容……,独……叹……”的句式。例如:“自有书斋容傲骨,独对青灯叹古今”。这种句式通过“自有”与“独”的对比,表现出一种既自足又孤独的复杂心境,适合表达文人的志趣与感慨。
写作应用
核心名句“独摩金狄叹流年”可用于感叹时光流逝、历史沧桑的写作场景。例如在写参观古迹、回顾历史变迁、感叹人生易老等主题的作文时,可以引用此句来增强文章的文化底蕴和感染力,表达对时间无情、世事无常的深刻感悟。
关联知识图谱
《梦溪笔谈》同作者
沈括是北宋著名科学家、政治家,著有《梦溪笔谈》,本诗体现了他的人文情怀。
方士酬唱赠答
李士宁是北宋著名方士,常与士大夫交往,本诗即为赠别之作。

名句 CLASSIC LINES

独摩金狄叹流年
此句为全诗核心名句,借“摩挲金狄”之典故,生动刻画了诗人面对时光流逝的复杂心境。既有对生命短暂的无奈,又有超脱尘世的渴望,成为后世感叹时光沧桑的经典意象。

标签 TAGS

作者 POET

刘攽 1023-1089
北宋官员、史学家、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待