初暑马上 其一

负弩前呼地起尘,炎风烈日正随人。

暂投茅舍支拳坐,却是从前倦客身。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感倦怠
创作背景
仕途奔波
刘攽一生仕途坎坷,曾助司马光修《资治通鉴》。此诗作于其任职期间,正值初暑时节,诗人在烈日下奔波公干,途中暂歇于茅舍,触景生情,感叹仕途劳顿与身世浮沉,遂作此诗以寄怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗共四句,每句七字,讲究格律严谨,押平声韵。此体源于六朝,定型于唐代,是古典诗歌中最为精炼短小的体裁之一,适宜捕捉生活片段与抒发瞬间感悟。
情感 · 解读
诗中核心情感为对仕途奔波的深切厌倦与对闲适生活的向往。诗人通过烈日下奔波的劳苦与茅舍暂歇的安宁对比,流露出身心俱疲的感叹,情感真挚,具有典型的宋代士大夫心态特征。

基础解读 READING

语文核心知识
负弩
负意为背着,弩是古代一种利用机械力量射箭的兵器。负弩指古代官吏出行时,有随从背负弩弓在前开道,以此显示官员的身份和地位,是古代官场的一种礼仪制度。
支拳
支意为支撑,拳指拳头或手臂。支拳形象地描绘了诗人暂时停下休息时,用手臂支撑身体坐下的动作,表现出一种疲惫不堪、随意放松的姿态,生动传神。
逐句释义
前面的随从背着弩弓大声呼喝,扬起了地上的尘土。炎热的风和猛烈的太阳正紧紧跟随着赶路的人。暂时找个茅草屋投宿,支着手臂坐下来休息。这才意识到自己原来还是那个一直疲惫不堪的过客。
核心主旨
这首诗描写了诗人在初暑时节冒着烈日奔波的辛苦。通过描写在茅舍暂歇的片刻安宁,诗人感叹自己长年累月为仕途奔波,身心俱疲,表达了对官场生活的厌倦和对闲适生活的向往。
跨学科 · 是什么
地理环境地理学
诗句中提到地起尘,说明当时行走的道路是干燥的土路。在初暑时节,气温升高,土壤水分蒸发快,地表变得干燥松散。当人马经过或有风时,细小的土壤颗粒就容易扬起形成尘土,这是干旱季节常见的地理现象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时前两句语速稍快,读出奔波的急促与炎热感,重音落在起尘、烈日上。后两句语速放缓,体现暂歇的舒缓与内心的感叹,却是二字需重读,带出转折与自嘲意味,最后倦客身三字拖长,余味悠长。
句式仿写
本诗后两句运用了转折关系,先写动作暂投茅舍,后写心理感悟却是倦客。可仿写此结构:例如暂离书案凭窗立,却是心中未解愁。通过动作与心理的反差,表达更深层的情感。
写作应用
核心名句却是从前倦客身常用于表达对某种生活状态的无奈习惯或对自我身份的深刻认知。在写作中,当描述经历一番波折后发现自己仍未改变初衷或困境时,可引用此句来增强文章的哲理深度。
关联知识图谱
北宋史学家同作者
刘攽为北宋著名史学家,曾协助司马光编纂《资治通鉴》,其诗风平易流畅,多写生活实感。

名句 CLASSIC LINES

却是从前倦客身
此句为全诗点睛之笔,通过“却是”二字的转折,将当下的暂歇与过往的奔波巧妙勾连。诗人自嘲“倦客”,既是对眼前境遇的无奈接受,也是对人生状态的深刻反思,语言平淡而意蕴深长。

标签 TAGS

作者 POET

刘攽 1023-1089
北宋官员、史学家、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待