口占

相君高卧朝天阙,立损阶前白玉麟。

此去定生狮子国,却来重载法王身。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感禅悦
创作背景
口占赠僧
此诗为张商英赠予丞相张天觉(张商英本人或同僚,史存争议,多以此诗为张商英自况或赠友之作)的即兴之作。创作背景涉及宋代士大夫与禅宗的密切交往,诗中对象“相君”指身居高位且精通佛法的官员。诗人借其“高卧”之态,即兴创作此诗,以此表达对其实修实证的肯定。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句二十八字,讲究平仄格律与押韵规范。此体盛行于唐代,至宋代创作更为成熟,常用于即景抒情或酬唱赠答,本诗即为典型的赠答类七绝。
情感 · 解读
核心情感为对高僧道行的推崇与对佛法的虔诚礼赞。诗人以戏谑而庄重的笔触,将同僚的日常起居升华为修行证悟的宗教体验,既表达了对丞相兼僧人身份的敬重,也流露出深厚的方外之交情谊。

基础解读 READING

语文核心知识
相君
对宰相或极高地位官员的尊称。在本诗中特指一位身居宰相高位且具有深厚佛法修为的人物,体现了宋代高层官员与佛教的紧密联系。
朝天阙
字面意为朝见皇帝或天宫。此处双关,既指作为臣子朝见君主,也隐喻修行者心向佛国净土,身虽在尘世,心已向道。
狮子国
古地名,即今斯里兰卡,佛教史上的重要圣地。此处代指佛国净土或修行者向往的觉悟境界,是佛教经典中常见的地理名词。
诗句白话释义
相君高卧安睡,心神仿佛朝向天宫圣阙;因为久立修行,竟磨损了阶前的白玉麒麟饰物。此次离去,一定能够往生到佛教圣地狮子国;等到再来时,将承载着法王的金身重返人间。
核心主旨
这首诗通过描写一位既是高官又是修行者的奇特行径,赞扬了他对佛法的虔诚与修行的功力。诗人认为他的修行必将获得正果,预言他能往生佛国并修成法身,表达了对修行者极高的评价与祝福。
跨学科 · 是什么
宋代士大夫禅风历史学
宋代时期,士大夫阶层普遍流行参禅悟道,许多高官同时也是佛教居士。这种“儒释兼修”的社会现象是本诗创作的时代背景,反映了当时政治与宗教融合的独特文化生态。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜舒缓沉稳。前两句“相君高卧/朝天阙,立损/阶前/白玉麟”需读出一种从容与惊叹;后两句“此去/定生/狮子国,却来/重载/法王身”语气要坚定有力,读出预言的庄重感。
句式仿写
可仿写“此去定……,却来重……”的句式进行造句练习。例如:“此去定攀最高峰,却来重载英雄名”,用于表达对某种目标实现的坚定信念和预期成果。
关联知识图谱
北宋宰相同作者
张商英(1043-1121),字天觉,号无尽居士,北宋后期著名政治家、诗人,好佛学,曾官至宰相。

名句 CLASSIC LINES

此去定生狮子国,却来重载法王身
此联为全诗核心名句,运用佛教典故预言修行果报。诗句以坚定的语气断言高僧此去必往生佛国圣地,并预示其将带着更高的修为或法身重返世间。此句在禅门公案中常被引用,作为士大夫禅学修养的代表作。

标签 TAGS

作者 POET

俞紫芝 ?~1086
北宋诗人、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待