戏作

郁郁襟怀怨别离,凤楼西角正斜晖。

洞房风细春华暖,落尽碧桃人未归。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感闺怨
创作背景
创作背景
此诗题为“戏作”,多认为是作者游戏笔墨或应酬之作。诗中内容虽写闺情,但结合宋代文人创作习惯,往往借闺怨题材寄托政治失意或感叹时光流逝,具体创作时间与地点史籍阙如,无确切考证。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗共四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。七言绝句源于六朝歌行,定型于唐代,以其短小精悍、意境深远的特点,成为古典诗词中最为普及的体裁之一。
情感 · 解读
核心情感为闺怨,抒写女子独守空闺的凄清与对离人的深切思念。情感层次由表层的伤春悲秋深入至内心的孤寂无奈,体现了闺怨诗细腻婉转的艺术特质,历代解读共识为借女子口吻寄托身世之感或单纯描摹离愁。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“郁郁”形容心情郁闷不乐;“襟怀”指胸怀、心怀;“凤楼”原指华美的楼阁,诗中代指女子居所;“洞房”指深邃的内室;“碧桃”指观赏用的重瓣桃花。这些词语共同营造出一种幽深、华美却又凄清的氛围。
逐句释义
心中郁闷忧愁,怨恨着别离,凤楼西边的角落正照着夕阳的余晖。深闺中风儿轻柔,春花正暖,可是碧桃花已经落尽了,盼望的人还没有回来。
主旨概括
这首诗描写了一位女子在春日黄昏时分独自等待归人的情景。通过描写夕阳、落花等景物,表现了她内心的孤独和对离人的深深思念,同时也流露出对美好时光流逝的惋惜。
跨学科 · 是什么
天文学天文学
诗句中的“斜晖”指傍晚西斜的阳光。从科学角度看,这是地球自转造成的太阳视运动现象。随着地球自西向东自转,观测者看到太阳在天空中自东向西移动,傍晚时分太阳位于西方地平线附近,阳光斜射,形成“斜晖”。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调凄清哀怨。首句“郁郁”重读以定愁苦基调,“怨”字拖长音。次句“斜晖”读出画面感。第三句“风细”“暖”轻读,营造氛围。末句“落尽”重读,“人未归”三字渐慢渐弱,留有余韵。
句式仿写
可仿写“形容词+名词+动词+名词”的句式结构。例如:“凄凄庭院悲落叶,雁阵南飞正暮秋。”或“茫茫天涯叹孤旅,客船东下正晨曦。”通过景物描写烘托情感。
写作应用
核心名句“落尽碧桃人未归”可用于描写“等待”、“错失”、“时光流逝”等主题。在散文写作中,可引用此句渲染物是人非的悲凉氛围,表达对远方亲友的思念或对青春不再的感叹。
关联知识图谱
闺怨诗同体裁
本诗内容为女子怀人,情感哀怨,符合闺怨诗定义。

名句 CLASSIC LINES

落尽碧桃人未归
此句为全诗核心名句,以景结情,极具艺术感染力。碧桃落尽象征美好时光的流逝,人未归点明主旨,将惜春之情与怀人之苦融为一体。后世多以此句形容佳人迟暮或久盼不至的怅惘心境,常被选入宋诗选本。

标签 TAGS

作者 POET

俞紫芝 ?~1086
北宋诗人、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待