石桥

题石桥

连云霭翠叠重重,直下双溪拥霁虹。

荣辱自分山色外,利名不到水声中。

清凉世界随心现,方广楼台遂感通。

愿侍千僧共谈麈,拨开陈障出樊笼。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
词牌石桥
情感旷达 · 超脱
创作背景
游历题咏
本诗为诗人游历石桥时的题咏之作。结合诗意推断,创作于诗人登临石桥、俯瞰溪流、远眺山色之际,触景生情,借山水之景抒发对佛理禅机的感悟及对隐逸生活的向往。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句,分四联,讲究声律对仗。七言律诗起源于南北朝,至初唐沈佺期、宋之问时定型,是唐代诗歌艺术成就的重要代表体裁。
情感 · 解读
诗中表达了诗人置身山水时的超脱心境。诗人认为荣辱名利皆在山色水声之外,内心追求清凉世界的显现,展现了摒弃世俗羁绊、向往精神解脱的旷达情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
霁虹
指雨后天晴时出现的彩虹。诗中用来比喻双溪汇合处飞溅的水雾在阳光照射下形成的绚丽景象,形象生动。
樊笼
关鸟兽的笼子。诗中比喻受束缚、不自由的世俗生活或官场环境,表达了诗人想要摆脱束缚的愿望。
全诗通释
云雾缭绕,翠色重叠,直直落下的双溪水仿佛拥抱着雨后的彩虹。荣辱得失自然被隔绝在山色之外,名利杂念根本传不到这潺潺的水声之中。清凉美好的世界随着心意而显现,方广寺的楼台因诚心而感应相通。希望能侍奉千名僧人共同挥麈谈经,拨开陈旧的障碍,跳出世俗的樊笼。
主旨概括
这首诗通过描写石桥周围壮丽清幽的自然景色,表达了诗人对山水自然的喜爱,以及对远离世俗名利、追求内心清净和精神解脱的向往。
跨学科 · 是什么
双溪地理学
诗中“双溪”指两条溪流汇合之处。这种地形常见于山谷出口,水流湍急,容易形成瀑布或深潭,是自然地理中典型的水文景观。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时节奏宜舒缓沉稳。前四句写景抒情,语调清新自然;后四句转入禅理抒怀,语调应庄重向往。每句四顿,如“荣辱/自分/山色/外”。
句式仿写
可仿写“XX自分XX外,XX不到XX中”句式。例如:“喧嚣自分书窗外,烦恼不到墨香中”,表达专注读书、远离干扰的心境。
写作应用
“荣辱自分山色外,利名不到水声中”可用于写作中表达淡泊名利、坚守本心的主题。适合用于关于廉洁、修身、隐逸或自然山水的作文素材。
关联知识图谱
天台山关联地点
石桥位于浙江天台山,是著名的佛教圣地和风景名胜,以石梁飞瀑闻名。

名句 CLASSIC LINES

荣辱自分山色外,利名不到水声中
此联为全诗核心名句。以“山色外”、“水声中”构建空间屏障,将荣辱利名隔绝于自然之外,表达了诗人淡泊名利、内心宁静的高洁志趣,极具哲理深度。

标签 TAGS

作者 POET

苏澥
北宋中期官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待