王安之朝议蛙乐轩

群响本无异,悲欢由感怀。

蛙鸣得其所,人乐与之偕。

既泯物我念,宁烦丝竹谐。

谁能同此适,应亦少朋侪。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感超脱
创作背景
酬唱赠答
此诗为酬赠之作,题赠对象为“王安之”。宋代士大夫阶层流行以此类诗题赠轩名,借以表达生活情趣与哲学思考。诗中“蛙乐轩”应为王安之的居所名,诗人借此抒发对隐逸生活的向往。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗共八句,每句五字。五言律诗是唐代近体诗的重要形式,格律严谨,讲究平仄与对仗。此诗遵循了五言律诗的基本格律规范,体现了宋代士大夫以理入诗的文体特征。
情感 · 解读
核心情感为物我两忘的豁达与自得。诗人通过蛙鸣之声,领悟到自然之乐与人心之乐的相通之处,表达了泯灭物我界限、超脱世俗烦扰的精神境界。

基础解读 READING

语文核心知识
丝竹
丝竹指琴瑟和箫管等乐器,借指音乐。在诗中代指人为演奏的世俗音乐,与自然的蛙鸣形成对比。这是古代文学中常见的借代修辞,形象生动。
朋侪
朋侪指同辈的朋友或伙伴。诗人在结尾感叹能共享这种自然之乐的朋友很少,体现了知音难觅的孤独感。侪字读作chái,意为同辈、同类。
逐句释义
世间万物的声音本没有本质区别,感到悲伤还是欢乐全在于听者的心境。青蛙在属于它们的天地里自由鸣叫,人们也能随之感到快乐和谐。既然心中已经消除了物与我的隔阂,哪里还需要丝竹管弦来调和心情呢。谁能够同样体会到这种适意的境界呢?应该很少有这样的同伴吧。
核心主旨
这首诗通过描写蛙鸣带来的自然之乐,表达了诗人追求内心宁静、超脱世俗物欲的豁达心境。诗人认为真正的快乐源于内心的和谐与对自然的认同,而非外在的物质享受。
跨学科 · 是什么
蛙鸣植物学
蛙鸣通常是雄蛙在繁殖季节或雨后为了吸引雌蛙或宣示领地而发出的叫声。诗人听到蛙鸣感到快乐,是因为这种声音代表了自然界生机勃勃的生命力。在生态学上,蛙鸣也是环境优良、水源充足的指标。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应采用舒缓、平和的语调。前四句叙述自然现象,语调平稳;后四句转入议论,特别是“既泯物我念”一句,应读出顿悟的坚定感;结尾“应亦少朋侪”则带有淡淡的感叹,余韵悠长。
句式仿写
可仿照“既泯……念,宁烦……”的句式进行写作练习。例如:“既泯得失念,宁烦名利求”。这种句式适合表达一种看透世事后的超然选择,具有强烈的对比效果。
写作应用
“既泯物我念,宁烦丝竹谐”可用于写作中表达“回归自然”、“内心宁静”或“精神追求”等主题。在论述物质生活与精神生活的关系时,引用此句可增强文章的文化底蕴和说服力。
关联知识图谱
韩琦(北宋宰相)同作者
本诗作者,北宋著名政治家、诗人,与范仲淹并称“韩范”。其诗风古朴,常以此类题材寄托情怀。

名句 CLASSIC LINES

既泯物我念,宁烦丝竹谐
此联为全诗核心名句,集中体现了宋诗“以理入诗”的特色。诗人提出只要内心泯灭了物与我的界限,自然之声便胜过人为的丝竹管弦,具有深刻的哲学意蕴。

标签 TAGS

作者 POET

范纯仁 1027年-1101年
北宋政治家、文学家,元祐年间宰相,范仲淹次子

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语43 知识点
二期上线 · 敬请期待